Silenciados feat. En Tol Sarmiento - Y Seremos Libres - translation of the lyrics into Russian

Y Seremos Libres - Silenciados translation in Russian




Y Seremos Libres
И Мы Будем Свободны
Despertaremos en algún lugar
Мы проснемся в каком-то краю,
Donde las gaviotas vuelen libres sobre el mar
Где чайки свободно летают над волною,
Donde reine la paz y se pueda soñar
Где царит покой и можно мечтать,
Donde todas las especie estén en libertad
Где все существа живут на воле.
En esta vida
В этой жизни
Hay que pelear
Нужно сражаться,
O te convertirás
Или превратишься
En tu propia pesadilla
В собственный кошмар.
Y así, mantener
Так я держу
A raya mis venenos
Свои яды в узде,
Y evitar el abismo
И балансирую у края,
Por los pelos
На волоске.
¡Y me parto la camisa como dice Camarón
И рву рубаху, как пел Камарон,
Y me siento mucho mejor!
И мне сразу легче!
¡Como no me importa nadie solo me quedo en la calle
Мне плевать на всех, я остаюсь на улице,
Y monto mi propia revolución!
И начинаю свою революцию!
De la estopa yo me aparto
От старьевщиков я ухожу,
Del sarmiento
От наркотиков,
Y de todos los narcos
От всех наркоторговцев,
Y así poder
Чтобы затем
Darme un buen revolcón
Дать себе волю.
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Que no
Ну нет,
Que yo me arranco el pellejo
Ведь я сдираю с себя кожу,
Que me tiro al río ¡Ay que frío!
Бросаюсь в реку ой, как холодно!
Y me congelo con el hielo de sus besos
И замерзаю от льда ее поцелуев.
Y que me vuelvo loco
И я сходил с ума,
Y que me hago un lío
И запутался в себе,
Y estropeo sin querer
И невольно разрушаю
Todo lo que toco
Все, к чему прикасаюсь.
Y que me vuelvo loco
И я схожу с ума,
Muy poquito a poco
Очень медленно,
Yo me voy
Я ухожу,
Escapando de sus ojos
Сбегая от ее глаз.
¡Y me parto la camisa como dice Camarón
И рву рубаху, как пел Камарон,
Y me siento mucho mejor!
И мне сразу легче!
¡Como no me importa nadie solo me quedo en la calle
Мне плевать на всех, я остаюсь на улице,
Y monto mi propia revolución!
И начинаю свою революцию!
De la estopa yo me aparto
От старьевщиков я ухожу,
Del sarmiento
От наркотиков,
Y de todos los narcos
От всех наркоторговцев,
Y así poder
Чтобы затем
Darme un buen revolcón
Дать себе волю.
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Me he perdido por el camino
Я заблудился на своем пути,
He cerrado muchas tabernas
Закрыл немало кабаков,
He atracado en puertos de guerra
Швартовался в портах войны,
Soy un pirata sin banderas
Я пират без флагов,
Sin banderas, sin banderas
Без флагов, без флагов.
Hay mala gente
Есть плохие люди,
Que no camina
Которые не идут,
Que va apestando
А отравляют
Nuestra tierra
Нашу землю.
Hay que cargar contra todos ellos
Нужно идти против них,
Con agua fresca y yerbabuena
С чистой водой и мятой,
Yerbabuena, yerbabuena
Мятой, мятой.
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,
Y seremos libres, libres, libres
И мы будем свободны, свободны, свободны,





Writer(s): Jose Luis Ramos Iglesias, Inigo Pecina Alvarez, Alfonso Fernandez Herce

Silenciados feat. En Tol Sarmiento - Y Seremos Libres
Album
Y Seremos Libres
date of release
12-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.