Silent - The Road (Intro: The Call of the Cat) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silent - The Road (Intro: The Call of the Cat)




Bo, Bo
Бо, Бо
Are you ok?
Ты в порядке?
Miss Helen, I
Мисс Хелен, Я ...
I love your cat
Я люблю твою кошку.
When did you see my cat, bo?
Когда ты видел моего кота, бо?
Bo, Bo
Бо, Бо
We can't keep doing this
Мы не можем продолжать в том же духе.
Hey boy hear me now
Эй парень услышь меня сейчас
Cause there's so much you ignore
Потому что ты так много игнорируешь
The road that you're on
Дорога, по которой ты идешь.
Is the same you've been on before
Это то же самое что и раньше
All that's in your head
Все это у тебя в голове.
Is the one way that you found
Это единственный путь который ты нашел
To try one last time
Попробовать в последний раз.
And turn this wheel around
И поверни это колесо.
Who knows if time will tell
Кто знает может Время покажет
And make you understand
И заставить тебя понять.
It doesn't matter now
Теперь это не имеет значения.
If you do or don't hold it in your hands
Если ты это сделаешь или нет, держи это в своих руках.
This life that you lead
Эта жизнь, которую ты ведешь ...
Has kept you here so long
Он так долго держал тебя здесь.
And still here you are
И все же ты здесь,
Choosing the same old things on and on
выбираешь все те же старые вещи, снова и снова.
For all that you know
За все, что ты знаешь.
That you thought you owned
То, что ты считала своим.
Will you finally have the strength to just let it go?
Найдешь ли ты, наконец, силы отпустить все это?
For the ones you've lost
Для тех, кого ты потерял.
And the ones you loved
И те кого ты любил
Will you ever wake up and release your soul
Ты когда нибудь проснешься и освободишь свою душу
Or will you keep going down this road?
Или ты продолжишь идти по этой дороге?
Hey boy can you see?
Эй, парень, ты видишь?
Now It's time to face the truth
Пришло время взглянуть правде в глаза.
This road that you're on
Эта дорога, по которой ты идешь.
It was built to fit your shoes
Он был построен, чтобы соответствовать твоим ботинкам.
Goodbye innocence
Прощай невинность
And all you thought was real
И все, о чем ты думал, было правдой.
If you want to leave this road
Если ты хочешь сойти с этой дороги ...
You'll have to face everything you feel
Тебе придется столкнуться со всем, что ты чувствуешь.
For all that you know
За все, что ты знаешь.
That you thought you owned
То, что ты считала своим.
Will you finally have the strength to just let it go?
Найдешь ли ты, наконец, силы отпустить все это?
For the ones you've lost
Для тех, кого ты потерял.
And the ones you loved
И те кого ты любил
Will you ever wake up and release your soul
Ты когда нибудь проснешься и освободишь свою душу
Or will you keep going down this road?
Или ты продолжишь идти по этой дороге?
We've all been lovers, fathers, sisters and brothers
Мы все были любовниками, отцами, сестрами и братьями.
Caught in the illusion of time
Пойманный в иллюзию времени
We've been living, dying, laughing and crying
Мы жили, умирали, смеялись и плакали.
For so damn long
Так чертовски долго
So, wake up boy
Так что, просыпайся, парень.
You don't need this anymore
Тебе это больше не нужно.
I saw her in my dreams
Я видел ее во сне.
Saying all these things
Говоря все эти вещи
But somehow, I know that it's true
Но почему-то я знаю, что это правда.
That all I thought was real
Это все, что я считал реальным.
Was keeping me from
Удерживал меня от ...
Waking up
Просыпаюсь
Facing up
Лицом вверх
And going back home
И возвращаюсь домой.
Going back home
Возвращаюсь домой
Going back
Возвращаюсь назад
Going back
Возвращаюсь назад
Going back home
Возвращаюсь домой
All I though was real
Все, что я думал, было реальным.
Has turned into pieces
Превратился в осколки.






Attention! Feel free to leave feedback.