Silent Sanctuary - Paalam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silent Sanctuary - Paalam




Paalam
Прощай
Paalam na sa ating pag-ibig
Прощай, наша любовь,
Na minsa′y pinag-isa
Что когда-то нас объединяла.
Paalam na sa mga pangakong
Прощай, все обещания,
'Di na mabubuhay pa
Что больше не смогут жить.
Kung may bago ka nang mamahalin
Если ты полюбишь другую,
′Wag kang mag-alala ako ay masasanay rin
Не волнуйся, я привыкну.
Parang kahapon lang tayo'y magkasama
Будто вчера мы были вместе,
Naging isa na s'yang alaala
Теперь это лишь воспоминание.
Mula ngayon araw-araw ng mananalangin
С этого дня я буду молиться каждый день,
Na sana′y lagi kang masaya
Чтобы ты всегда была счастлива.
Paalam na sa ating pag-ibig
Прощай, наша любовь,
Na minsa′y pinag-isa
Что когда-то нас объединяла.
Paalam na sa mga pangakong
Прощай, все обещания,
'Di na mabubuhay pa
Что больше не смогут жить.
Paalam na
Прощай.
Sa mga yakap at halik
Всем объятиям и поцелуям,
Sa tamis at pait
Сладости и горечи.
Bakit hinayaan?
Почему я допустил это?
Sinayang ko lang
Я просто растратил
Ang iyong wagas na pag-ibig
Твою чистую любовь.
′Di na kita kukulitin
Я больше не буду тебя беспокоить.
Paalam na sa ating pag-ibig
Прощай, наша любовь,
Na minsa'y pinag-isa
Что когда-то нас объединяла.
Paalam na sa mga pangakong
Прощай, все обещания,
′Di na mabubuhay pa
Что больше не смогут жить.
Paalam na sa ating pag-ibig
Прощай, наша любовь,
Na minsa'y pinag-isa
Что когда-то нас объединяла.
Paalam na sa mga pangakong
Прощай, все обещания,
′Di na mabubuhay pa
Что больше не смогут жить.
Paalam na (paalam na)
Прощай (прощай)
Paalam na (paalam na)
Прощай (прощай)
Paalam na (paalam na)
Прощай (прощай)
Paalam na
Прощай.





Writer(s): Sarangay Raymond Sarkie


Attention! Feel free to leave feedback.