Lyrics and translation SILENT SIREN - Sun Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたがあたしに言うの
Ты
говоришь
мне,
「こんなにも近くにいるのに遠く感じてしまう」と
«Мы
так
близко
друг
к
другу,
но
я
чувствую
такую
дистанцию»
こんなにも大切に想うのに
Я
так
сильно
дорожу
тобой,
お互いの距離は遠く離れてしまうの
Но
расстояние
между
нами
становится
все
больше
何かを得るためだけに
Я
кричу,
что
не
хочу
становиться
взрослой
大人になんてなりたくないと叫ぶの
Только
ради
того,
чтобы
что-то
получить
もしもこの声が枯れてしまっても
Даже
если
мой
голос
сорвется,
呼び止めるから
ねぇ
お願い
Я
буду
звать
тебя,
прошу,
今すぐに
そばに来て
Приди
ко
мне
сейчас
же,
ちょっと待って止まって
Подожди
немного,
остановись,
そんな悲しい顔をしないで
Не
делай
такое
грустное
лицо,
もぅ
大丈夫って
笑わなくてもいいから
Все
уже
хорошо,
тебе
не
нужно
улыбаться
あなたがあたしに言うの
Ты
говоришь
мне,
「疲れてるのにごめんね」
«Извини,
что
беспокою
тебя,
когда
ты
устал»
あたしはあなたに言うの
Я
говорю
тебе,
電話越しのあなたの顔を浮かべて
Представляя
твое
лицо
по
телефону,
「ごめんね」と言って
«Прости
меня»,
冷たい沈黙が2人を包むから
Потому
что
холодное
молчание
окутывает
нас
обоих
今2人のこの距離が
Сейчас
расстояние
между
нами
走っても
走っても
まだ
Даже
если
я
бегу,
бегу,
все
еще
近づくことはないけど
Не
сокращается,
それでもあなたに追いつくために走るの
Но
я
все
равно
бегу,
чтобы
догнать
тебя
いつかこの手が離れてしまっても
Даже
если
наши
руки
когда-нибудь
расцепятся,
呼び止めるから
ねぇ
お願い
Я
буду
звать
тебя,
прошу,
今はまだ
そばにいて
Останься
рядом
еще
немного,
ちょっとだけ止まって
Остановись
на
мгновение,
そんな悲しい顔をしないで
Не
делай
такое
грустное
лицо,
もぅ
大丈夫って
笑わなくてもいいかな
Все
уже
хорошо,
тебе
не
нужно
улыбаться
もしもこの声が枯れてしまっても
Даже
если
мой
голос
сорвется,
呼び止めるから
ねぇ
お願い
Я
буду
звать
тебя,
прошу,
最後だけは重なって
В
последний
раз
давай
будем
вместе,
いつかきっとお互いが大人になった時に
Когда-нибудь,
когда
мы
оба
станем
взрослыми,
ねぇ
そんなこともあったって
И
будем
смеяться
над
этим,
君を想うよ
ずっと想うよ
遠くからも
Я
думаю
о
тебе,
всегда
думаю
о
тебе,
даже
издалека.
あの頃と違う
2人でも
Даже
если
мы
стали
другими,
не
такими,
как
тогда,
照らしあえる日が来るから
Настанет
день,
когда
мы
снова
будем
светить
друг
для
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mix10th
date of release
01-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.