Lyrics and translation SILENT SIREN - ユメオイ - 2013.12.07@Zepp DiverCity TOKYOver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユメオイ - 2013.12.07@Zepp DiverCity TOKYOver.
Dream - 2013.12.07@Zepp DiverCity TOKYOver.
ふわふわの雲みたいに
As
free
and
fluffy
as
a
cloud
自由気ままに
生きていたいの
I
want
to
live
so
carefree.
止まらない
もぉ止まらないの
It
won't
stop,
it
will
never
stop.
2人だけの世界はまわる
Our
world
of
two
just
spins
around.
戻れない
もぉ戻れないのに
There's
no
going
back,
there's
no
going
back
now.
泡のようにパチパチ消えて
Fading
away
like
a
bubble,
pop,
pop.
夢なら覚めないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
あんなにたくさん約束したのに
We
made
so
many
promises,
yet
どうしてあたしを置いて行くの
Why
did
you
leave
me
behind?
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
A
short
while
ago,
this
was
a
world
of
fantasy.
息を吸って吐いてそんな退屈な現実はもう飽きたの
I'm
tired
of
breathing
in
and
out,
of
this
boring
reality.
酸いも甘いもなんて嫌
甘いものだけ頂くわ
I
don't
want
the
sour
and
the
sweet,
I'll
take
only
the
sweet.
もっと夢見てたい
I
want
to
keep
dreaming.
キラキラの星みたいに
Like
a
bright
star
何も気にせずに
浮かんでいたいの
I
want
to
float
without
a
care
in
the
world.
止まらない
もぉ止まらないの
It
won't
stop,
it
will
never
stop.
2人だけの世界はまわる
Our
world
of
two
just
spins
around.
戻れない
もぉ戻れないのに
There's
no
going
back,
there's
no
going
back
now.
泡のようにパチパチ消えて
Fading
away
like
a
bubble,
pop,
pop.
夢なら覚めないで
Please
don't
wake
me
from
this
dream.
止まらない
もぉ止まらないの
It
won't
stop,
it
will
never
stop.
戻れない
もぉ戻れないの
There's
no
going
back,
there's
no
going
back.
止まらない
もぉ止まらないの
It
won't
stop,
it
will
never
stop.
眠れない
もぉ眠れないの
I
can't
sleep,
I
can't
sleep
anymore.
夢から覚めちゃったらもぉ
If
I
wake
up
from
this
dream,
then
あんなにたくさん約束したのに
We
made
so
many
promises,
yet
どうしてあたしを置いて行くの
Why
did
you
leave
me
behind?
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
A
short
while
ago,
this
was
a
world
of
fantasy.
こんなにたくさん過ごして来たのに
We
spent
so
much
time
together.
どうして遠く薄れてゆくの
Why
are
you
fading
away
into
the
distance?
さっきまでは2
人手を繋いで笑ってたのに
Just
a
while
ago,
we
were
holding
hands
and
laughing.
魔法の羊
数えて飛んでゆくよ
Counting
magic
sheep,
let's
fly
away.
また逢えるかな
Will
I
see
you
again?
君に逢いたい
I
want
to
see
you.
止まらない
もぉ止まらないの
It
won't
stop,
it
will
never
stop.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.