Silent Theory - The Cracks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silent Theory - The Cracks




The Cracks
Трещины
Probably the best thing
Наверное, лучше всего
To keep it off my mind and get away (way, way)
Выбросить это из головы и сбежать (бежать, бежать)
Probably the best thing
Наверное, лучше всего
To wear you right down and say
Измотать тебя окончательно и сказать
So now I've finally kicked myself awake
Теперь я наконец-то проснулся
I couldn't think it all came down to me
Не мог поверить, что все свелось ко мне
Struggling to think things will ever change
С трудом верится, что все когда-нибудь изменится
That part of me won't ever seem to go away
Эта часть меня, похоже, никуда не денется
Gonna be buried all the way this time
На этот раз я буду похоронен заживо
I'm terrified
Я в ужасе
Is this suicide?
Это самоубийство?
Cross a line
Перейти черту
Well, I can try
Что ж, я могу попробовать
But it's not enough feel alright
Но этого недостаточно, чтобы чувствовать себя хорошо
You might have lied
Ты, наверное, лгала
When you made me feel the empathy
Когда заставила меня почувствовать сочувствие
The enemy
Враг
And then I fell right down on it
А потом я попался на это
You played me just the way
Ты сыграла мной именно так,
I saw it go in my head
Как я и представлял
Can't let you off again
Не могу отпустить тебя снова
(breath in, wake up)
(вдох, проснись)
(breathe out)
(выдох)
I found a new way to fill the void inside
Я нашел новый способ заполнить пустоту внутри
A poisoned vine
Отравленная лоза
Now the pills I swallow dry my eyes
Теперь таблетки, которые я глотаю, сушат мои глаза
Counterweight for all the fucking parasites
Противовес всем этим чертовым паразитам
That cut and hide
Которые режут и прячутся
They drained me dry
Они высосали меня досуха
Now I don't feel any empathy
Теперь я не чувствую никакого сочувствия
For you and me
К тебе и ко мне
And then I fell right down on it
А потом я попался на это
You played me just the way
Ты сыграла мной именно так,
I saw it go in my head
Как я и представлял
Can't let you off again
Не могу отпустить тебя снова
Please not like this
Пожалуйста, не так
I get this shit has made you go insane
Я понимаю, эта хрень свела тебя с ума
But I'm gonna be the problem
Но я стану проблемой
Let the cinders float and burn your name
Пусть пепел взлетит и сожжет твое имя
Shut it off!
Заткнись!
Shut it off!
Заткнись!
Shut it off!
Заткнись!
I've been here long enough
Я был здесь достаточно долго
I know you wanna bury what I say
Я знаю, ты хочешь похоронить то, что я говорю
Let go there's gotta be another way
Отпусти, должен быть другой путь
Play it off!
Заиграй это!
Play it off!
Заиграй это!
Play it off!
Заиграй это!
I don't really care if there's a stain
Мне все равно, есть ли пятно
You've got another problem
У тебя есть другая проблема
No one gives a shit about your fate
Всем плевать на твою судьбу
Shut it off!
Заткнись!
Shut it off!
Заткнись!
I have fallen on my sword enough
Я достаточно падал на свой меч
Cut it off!
Прекрати это!
Cut it off!
Прекрати это!
And then I fell right down on it
А потом я попался на это
You played me just the way
Ты сыграла мной именно так,
I saw it go in my head
Как я и представлял
Can't let you off again
Не могу отпустить тебя снова





Writer(s): Christopher Louis Dawson, George Swanger, Robert James, Dakota Jerns, Scott Swanger, Mitchell Swanger


Attention! Feel free to leave feedback.