Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molim te zapisi
Bitte, schreib es auf
Znam
da
me
voliš
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Da
si
dobra
Dass
du
gut
bist
I
da
patiš
i
da
pamtiš
Und
dass
du
leidest
und
dich
erinnerst
Ali,
molim
te,
zapiši
Aber,
bitte,
schreib
es
auf
Trnje
me
po
čelu
mazi
Dorn
streichelt
meine
Stirn
I
to
godinama
traje
Und
das
dauert
schon
Jahre
Zato
traži
što
ti
pripada
Also
verlange,
was
dir
zusteht
Jer
ja
samo
to
i
dajem
Denn
ich
gebe
nur
das
Duša
praznija
od
džepova
Die
Seele
leerer
als
die
Taschen
Niti
prva,
niti
stota
Weder
die
erste,
noch
die
hundertste
Da
mi
oči
i
kosa
izblijede
Dass
meine
Augen
und
Haare
verblassen
Ima
većih
stvari
od
života
Es
gibt
größere
Dinge
als
das
Leben
Ne
razumiješ
Du
verstehst
es
nicht
Da
vidim
obrise
u
kiši
Dass
ich
Umrisse
im
Regen
sehe
Zato,
molim
te,
zapiši
Deshalb,
bitte,
schreib
es
auf
Srce
se
od
rebra
tare
Das
Herz
reibt
sich
an
den
Rippen
Po
zvijezdama
ruzina
Rost
auf
den
Sternen
Bolje
spali
sve
što
voliš
Verbrenne
lieber
alles,
was
du
liebst
Jer
ja
samo
to
i
uzimam
Denn
ich
nehme
nur
das
Duša
praznija
od
džepova
Die
Seele
leerer
als
die
Taschen
Niti
prva,
niti
stota
Weder
die
erste,
noch
die
hundertste
Da
mi
oči
i
kosa
izblijede
Dass
meine
Augen
und
Haare
verblassen
Ima
većih
stvari
od
života
Es
gibt
größere
Dinge
als
das
Leben
Ne
razumiješ
Du
verstehst
es
nicht
Da
vidim
obrise
u
kiši
Dass
ich
Umrisse
im
Regen
sehe
Zato,
molim
te,
zapiši
Deshalb,
bitte,
schreib
es
auf
Srce
se
od
rebra
tare
Das
Herz
reibt
sich
an
den
Rippen
Po
zvijezdama
ruzina
Rost
auf
den
Sternen
Bolje
spali
sve
što
voliš
Verbrenne
lieber
alles,
was
du
liebst
Jer
ja
samo
to
i
uzimam
Denn
ich
nehme
nur
das
Duša
praznija
od
džepova
Die
Seele
leerer
als
die
Taschen
Niti
prva,
niti
stota
Weder
die
erste,
noch
die
hundertste
Da
mi
oči
i
kosa
izblijede
Dass
meine
Augen
und
Haare
verblassen
Ima
većih
stvari
od
života
Es
gibt
größere
Dinge
als
das
Leben
Ima
većih
stvari
od
života
Es
gibt
größere
Dinge
als
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.