Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morski ljudi morske zene
Meeresmenschen, Meeresfrauen
Prva
ja
Ich
werde
der
Erste
sein,
der
es
weiß,
Znat'
ću
kada
dođe
wenn
du
kommst
Zidine
mi
odmah
jave
Die
Mauern
sagen
es
mir
sofort
Sve
što
pod
njima
prođe
Alles,
was
unter
ihnen
hindurchgeht
Godinama
ovo
radim
Ich
mache
das
schon
seit
Jahren
Dočekala
tri
Godoa
Habe
drei
Godots
erwartet
Odavno
sam
mogla
poći
Ich
hätte
schon
längst
gehen
können
Al'
ne
čekam
ja
bilo
koga
Aber
ich
warte
nicht
auf
irgendjemanden
Zubi
trunu
od
gorčine
Die
Zähne
verfaulen
vor
Bitterkeit
Svačija
sam
- bez
ikoga
svoga
Ich
gehöre
allen
- und
doch
niemandem
Pogled
teži
od
planine
Mein
Blick
ist
schwerer
als
ein
Berg
U
pod
gledam
k'o
u
Boga
Ich
schaue
zu
Boden
wie
zu
Gott
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
Kao
da
se
Es
ist,
als
ob
ich
mich
Cijeli
život
spremam
mein
ganzes
Leben
lang
vorbereitet
hätte
Da
ponudim
na
toj
dražbi
Um
bei
dieser
Auktion
anzubieten
Sve
što
imam
i
što
nemam
Alles,
was
ich
habe
und
was
ich
nicht
habe
Moj
su
narod
brodolomci
mein
Volk
sind
Schiffbrüchige
Sanjao
sam
jedan
kip
Ich
träumte
von
einer
Statue
Sav
u
kamenu
i
bronci
Ganz
aus
Stein
und
Bronze
Zubi
trunu
od
gorčine
Die
Zähne
verfaulen
vor
Bitterkeit
Svačiji
sam
- bez
ikoga
svoga
Ich
gehöre
allen
- und
doch
niemandem
Pogled
teži
od
planine
Mein
Blick
ist
schwerer
als
ein
Berg
U
pod
gledam
k'o
u
Boga
Ich
schaue
zu
Boden
wie
zu
Gott
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
(O-o-o,
o-o-o)
(O-o-o,
o-o-o)
Snovi
puni
soli,
(mirišu
mi
sjene)
Träume
voller
Salz,
(meine
Schatten
duften)
Oči
pune
morske
pjene
(oči
pune
morske
pjene)
Augen
voller
Meeresschaum
(Augen
voller
Meeresschaum)
Špijat'
će
me
ribe,
špijaju
sirene
Die
Fische
werden
mich
ausspionieren,
die
Sirenen
spionieren
Dobri
morski
ljudi
Gute
Meeresmenschen
Dobre
morske
žene
Gute
Meeresfrauen
Snovi
puni
soli,
(mirišu
mi
sjene)
Träume
voller
Salz,
(meine
Schatten
duften)
Oči
pune
morske
pjene
(oči
pune
morske
pjene)
Augen
voller
Meeresschaum
(Augen
voller
Meeresschaum)
Špijat'
će
me
ribe,
špijaju
sirene
Die
Fische
werden
mich
ausspionieren,
die
Sirenen
spionieren
Dobri
morski
ljudi
Gute
Meeresmenschen
Dobre
morske
žene
Gute
Meeresfrauen
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
Oprosti
što
ti
ovo
radim
Verzeih,
dass
ich
dir
das
antue
Puče
grom
iz
vedra
neba
Ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Ti
si
sve
što
tako
želim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
so
sehr
wünsche
I
sve
što
mi
ne
treba
Und
alles,
was
ich
nicht
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.