Lyrics and translation Silente - Neobranjivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
da
te
ne
volim
Как
мне
тебя
не
любить,
Kad
svi
misle
da
te
volim
Когда
все
думают,
что
люблю?
Kako
da
ne
gorim
Как
мне
не
гореть,
Kada
misle
svi
da
gorim
Когда
все
думают,
что
горю?
Nameče
se
kao
greška
Навязывается,
как
ошибка,
Nešto
čemu
ne
znam
ime
Нечто,
чему
я
не
знаю
имени.
I
kako
da
ne
boli
И
как
мне
не
болеть,
Kad
svak'
pita
boli
li
me
Когда
каждый
спрашивает,
больно
ли
мне?
Samo
pravo,
samo
pravo
Только
прямо,
только
прямо,
Srce
moje
sanjivo
Сердце
моё
сонное.
Kako
da
se
brani
Как
защищаться,
Kako
da
se
brani
Как
защищаться
Što
je
neobranjivo
От
того,
что
неудержимо?
Kako
da
te
ne
volim
Как
мне
тебя
не
любить,
Kad
svi
misle
da
te
volim
Когда
все
думают,
что
люблю?
Kako
da
ne
gorim
Как
мне
не
гореть,
Kada
misle
svi
da
gorim
Когда
все
думают,
что
горю?
Samo
pravo,
samo
pravo
Только
прямо,
только
прямо,
Srce
moje
sanjivo
Сердце
моё
сонное.
Kako
da
se
brani
Как
защищаться,
Kako
da
se
brani
Как
защищаться
Što
je
neobranjivo
От
того,
что
неудержимо?
Samo
hrabro,
samo
hrabro
Только
смело,
только
смело,
To
mora
biti
riješivo
Это
должно
быть
разрешимо.
Al'
čime
da
se
tješi
Но
чем
утешить,
Al'
čime
da
se
tješi
Но
чем
утешить
Što
je
neutješivo
То,
что
безутешно?
U-u-u,
u-u-u,
u-u-u
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Nameče
se
kao
greška
Навязывается,
как
ошибка,
Nešto
čemu
ne
znam
ime
Нечто,
чему
я
не
знаю
имени.
Jer
kako
da
ne
boli
Ведь
как
мне
не
болеть,
Kad
svak'
pita
boli
li
me
Когда
каждый
спрашивает,
больно
ли
мне?
Samo
pravo,
samo
pravo
Только
прямо,
только
прямо,
Srce
moje
sanjivo
Сердце
моё
сонное.
Kako
da
se
brani
Как
защищаться,
Kako
da
se
brani
Как
защищаться
Što
je
neobranjivo
От
того,
что
неудержимо?
Samo
hrabro,
samo
hrabro
Только
смело,
только
смело,
To
mora
biti
riješivo
Это
должно
быть
разрешимо.
Čime
da
se
tješi
Чем
утешить,
Čime
da
se
tješi
Чем
утешить
Što
je
neutješivo
То,
что
безутешно?
Misleći
da
ima
izbor
Думая,
что
есть
выбор,
Ne
shvaća
tko
koga
vreba
Не
понимает,
кто
кого
подстерегает.
Srce
moje
grabežljivo
Сердце
моё
жадное,
Ni
puknut'
ne
zna
kako
treba
Даже
разбиться
не
знает,
как
надо.
Misleći
da
ima
izbor
Думая,
что
есть
выбор,
Ne
shvaća
tko
koga
vreba
Не
понимает,
кто
кого
подстерегает.
Srce
moje
grabežljivo
Сердце
моё
жадное,
Ni
puknut'
ne
zna
kako
treba
Даже
разбиться
не
знает,
как
надо.
Misleći
da
ima
izbor
Думая,
что
есть
выбор,
Ne
shvaća
tko
koga
vreba
Не
понимает,
кто
кого
подстерегает.
Srce
moje
grabežljivo
Сердце
моё
жадное,
Ni
puknut'
ne
zna
kako
treba
Даже
разбиться
не
знает,
как
надо.
Misleći
da
ima
izbor
Думая,
что
есть
выбор,
Ne
shvaća
tko
koga
vreba
Не
понимает,
кто
кого
подстерегает.
Srce
moje
grabežljivo
Сердце
моё
жадное,
Da
mu
je
puknut'
kako
treba
Чтобы
разбиться,
как
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos
Attention! Feel free to leave feedback.