Silente - Sve Su Moje Pjesme Iste - translation of the lyrics into German

Sve Su Moje Pjesme Iste - Silentetranslation in German




Sve Su Moje Pjesme Iste
Alle meine Lieder sind gleich
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Neshvaća tko koga vreba
versteht sie nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein Herz ist räuberisch,
Ni puknut ne zna kako treba
weiß nicht mal, wie man richtig zerbricht.
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Neshvaća tko koga vreba
versteht sie nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein Herz ist räuberisch,
Ni puknut ne zna kako treba
weiß nicht mal, wie man richtig zerbricht.
Misleći da ima izbor
In dem Glauben, eine Wahl zu haben,
Neshvaća tko koga vreba
versteht sie nicht, wer wen jagt.
Srce moje grabežljivo
Mein Herz ist räuberisch,
Ni puknut ne zna kako treba
weiß nicht mal, wie man richtig zerbricht.
Svi su moji protivnici pali
Alle meine Gegner sind gefallen,
Sve su moje noći mirne
alle meine Nächte sind ruhig,
Koža sjajna, oči bistre
die Haut glänzend, die Augen klar,
I sve moje pjesme iste
und alle meine Lieder sind gleich.
Svi vi moji prijatelji dobri
All ihr meine guten Freunde
I sve moje misli čiste
und alle meine reinen Gedanken,
Bježite iz moga tijela
flieht aus meinem Körper,
Jer odavde niste
denn ihr gehört nicht hierher.
Zbog vas mi je srce slijepo
Wegen euch ist mein Herz blind
I sve moje pjesme iste
und alle meine Lieder sind gleich.
Sve su moje riječi jasne
Alle meine Worte sind klar,
Izgovorene kako treba
ausgesprochen, wie es sein soll,
Koža sjajna, oči bistre
die Haut glänzend, die Augen klar,
I sve moje pjesme iste
und alle meine Lieder sind gleich.
Svi vi moji prijatelji dobri
All ihr meine guten Freunde
I sve moje misli čiste
und alle meine reinen Gedanken,
Bježite iz moga tijela
flieht aus meinem Körper,
Jer odavde niste
denn ihr gehört nicht hierher.
Zbog vas mi je srce slijepo
Wegen euch ist mein Herz blind
I sve moje pjesme iste
und alle meine Lieder sind gleich.
Svi vi moji prijatelji dobri
All ihr meine guten Freunde
I sve moje misli čiste
und alle meine reinen Gedanken,
Bježite iz
flieht aus...
Svi vi moji prijatelji dobri
All ihr meine guten Freunde
I sve moje misli čiste
und alle meine reinen Gedanken,
Bježite iz moga tijela
flieht aus meinem Körper,
Jer odavde niste
denn ihr gehört nicht hierher.
Zbog vas mi je srce slijepo
Wegen euch ist mein Herz blind
I sve moje pjesme iste
und alle meine Lieder sind gleich.
Ostaje mi poludjeti
Mir bleibt nur, verrückt zu werden,
Zamračit oči bistre
die klaren Augen zu verdunkeln
I ponavljat tu molitvu
und dieses Gebet zu wiederholen:
Sve su moje pjesme iste
Alle meine Lieder sind gleich.
Ostaje mi poludjeti
Mir bleibt nur, verrückt zu werden,
Zamračit oči bistre
die klaren Augen zu verdunkeln
I ponavljat tu molitvu
und dieses Gebet zu wiederholen:
Sve su moje pjesme iste
Alle meine Lieder sind gleich.
Tristo puta kao mantru
Dreihundertmal wie ein Mantra,
Sve su moje pjesme iste
alle meine Lieder sind gleich.
Petsto puta kao mantru
Fünfhundertmal wie ein Mantra,
Sve su moje pjesme iste
alle meine Lieder sind gleich.
Petsto puta kao mantru
Fünfhundertmal wie ein Mantra,
Sve su moje pjesme iste
alle meine Lieder sind gleich.
Petsto puta kao mantru
Fünfhundertmal wie ein Mantra,
Sve su moje pjesme iste
alle meine Lieder sind gleich.





Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic


Attention! Feel free to leave feedback.