Silente - Terca na tisinu - translation of the lyrics into German

Terca na tisinu - Silentetranslation in German




Terca na tisinu
Terz zur Stille
Ne puštaj ni glasa
Gib keinen Laut von dir
Ja ću na to složit tercu
Ich werde eine Terz dazu singen
Prosit dok ne pristaneš
Werben, bis du einwilligst
Ja ću pozvati ljude
Ich werde die Leute einladen
Ti se pobrini o vinu
Kümmere du dich um den Wein
Prvi svat da nema pjesme
Der erste Hochzeitsgast, bei dem es kein Lied gibt
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Ti vladaj zrakom
Du beherrschst die Luft
Ja ću vladati zemljom
Ich werde die Erde beherrschen
Nađemo se negdje u sredini
Wir treffen uns irgendwo in der Mitte
Nađemo se gdje se nađu
Wir treffen uns dort, wo sich
Tvoje noći i moje zore
Deine Nächte und meine Morgenröten treffen
Nađemo se kako kažu
Wir treffen uns, wie man sagt
Nije nebo, a nije ni more
Nicht im Himmel, und nicht im Meer
Ne puštaj ni glasa
Gib keinen Laut von dir
Ja ću na to složit tercu
Ich werde eine Terz dazu singen
Prosit dok ne pristaneš
Werben, bis du einwilligst
Ja ću pozvati ljude
Ich werde die Leute einladen
Ti se pobrini o vinu
Kümmere du dich um den Wein
Prvi svat da nema pjesme
Der erste Hochzeitsgast, bei dem es kein Lied gibt
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Ja svjetlim kao mlad
Ich leuchte wie jung
U meni istok počiva
In mir ruht der Osten
Priznajem kriv sam
Ich bekenne mich schuldig
Za nered u tvojim očima
Für die Unordnung in deinen Augen
U tvojim ruskim piscima
In deinen russischen Schriftstellern
Tražiš meni dostojna
Suchst du einen, der mir würdig ist
Ma sve ti čitam u pjegama
Ich lese alles in deinen Sommersprossen
Pjegama, pjegama kao zvijezdama
Sommersprossen, Sommersprossen wie Sternen
Ne puštaj ni glasa
Gib keinen Laut von dir
Ja ću na to složit tercu
Ich werde eine Terz dazu singen
Prosit dok ne pristaneš
Werben, bis du einwilligst
Ja ću pozvati ljude
Ich werde die Leute einladen
Ti se pobrini o vinu
Kümmere du dich um den Wein
Prvi svat da nema pjesme
Der erste Hochzeitsgast, bei dem es kein Lied gibt
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Ti spavaj nebom
Du schläfst am Himmel
Ja ću divljati svijetom
Ich werde wild durch die Welt ziehen
Nađemo se negdje u sredini
Wir treffen uns irgendwo in der Mitte
Nađemo se gdje se nađu
Wir treffen uns dort, wo sich
Tvoji oblaci i moje gore
Deine Wolken und meine Berge treffen
Nađemo se već ti mašu
Wir treffen uns, schon winken dir
Tvoje pjege i moje bore
Deine Sommersprossen und meine Falten
Ne puštaj ni glasa
Gib keinen Laut von dir
Ja ću na to složit tercu
Ich werde eine Terz dazu singen
Prosit dok ne pristaneš
Werben, bis du einwilligst
Ja ću pozvati ljude
Ich werde die Leute einladen
Ti se pobrini o vinu
Kümmere du dich um den Wein
Prvi svat da nema pjesme
Der erste Hochzeitsgast, bei dem es kein Lied gibt
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Ne puštaj ni glasa
Gib keinen Laut von dir
Ja ću na to složit tercu
Ich werde eine Terz dazu singen
Prosit dok ne pristaneš
Werben, bis du einwilligst
Ja ću pozvati ljude
Ich werde die Leute einladen
Ti se pobrini o vinu
Kümmere du dich um den Wein
Prvi svat da nema pjesme
Der erste Hochzeitsgast, bei dem es kein Lied gibt
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille
Samo terca na tišinu
Nur eine Terz zur Stille





Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic


Attention! Feel free to leave feedback.