Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
volio
sam
te
Что
любил
тебя
Letjeli
smo
koliko
smo
mogli
da
ne
padnemo
Мы
летели,
сколько
могли,
чтобы
не
упасть
Sunce
je
pržilo
besjajno
Солнце
палило
без
блеска
Padali
smo
koliko
smo
mogli
da
poletimo
Мы
падали,
сколько
могли,
чтобы
взлететь
Noć
je
obasjala
besramno
Ночь
осветила
бесстыдно
Kad
si
rekla
trebam
te
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
нужен
Podigneš
pa
izgasiš
me
Ты
поднимаешь,
а
потом
гасишь
меня
Samo
ti
čuješ
mene
Только
ты
слышишь
меня
Kada
plačem
usred
sjene
Когда
я
плачу
посреди
тени
Da
volio
sam
te
Что
любил
тебя
Kako
da
se
zaljubim,
a
bez
da
te
zamrzim
Как
мне
влюбиться,
не
возненавидев
тебя?
Biraj
riječi
mudro
bez
da
odgovoriš
Выбирай
слова
мудро,
не
отвечая
Kako
da
te
zamrzim,
a
bez
da
se
zaljubim
Как
мне
возненавидеть
тебя,
не
влюбившись?
Mene
pamti,
druge
broji
dok
ne
odbrojiš
Меня
помни,
других
считай,
пока
не
отсчитаешь
Kad
si
rekla,
trebam
te
Когда
ты
сказала,
что
я
тебе
нужен
Podigneš
pa
izgasiš
me
Ты
поднимаешь,
а
потом
гасишь
меня
Samo
ti
čuješ
mene
Только
ты
слышишь
меня
Kada
plačem
usred
sjene
Когда
я
плачу
посреди
тени
Da
volio
sam
te
Что
любил
тебя
(Sjećam
se
nekad
dok
si
plesala
(Помню,
когда-то
ты
танцевала
Korakom
bečkog
valcera
В
ритме
венского
вальса
S
pramenom
kose
u
rukama
С
прядью
волос
в
руках
I
porculanom
u
grudima
И
фарфором
в
груди
I
kad
si
rekla
И
когда
ты
сказала
Da
volio
sam
te)
Что
любил
тебя)
Daj
mi
smisla
da
pogodim
pravo
vrijeme
Дай
мне
смысл
угадать
верное
время
Dal'
je
sada
u
redu,
da
te
volim
Сейчас
ли
можно
любить
тебя?
Da
te
povrijedim,
il'
da
mi
oprostiš
Ранить
тебя
или
чтобы
ты
простила
Zbog
ljubavi
naše
ljubim
te
jer
ne
volim
Ради
нашей
любви,
я
люблю
тебя,
потому
что
не
люблю
Zaledim
se
kad
te
pogledam
Я
леденею,
когда
смотрю
на
тебя
Otopim
se
kad
te
vidim,
da
te
nema
Таю,
когда
вижу,
что
тебя
нет
Možda
bi
i
bila
sa
mnom,
al'
sad
kad
si
tu
Может,
ты
и
была
бы
со
мной,
но
теперь,
когда
ты
здесь
Gledaj
me
kako
odlazim
Смотри,
как
я
ухожу
Daj
mi
smisla
da
pogodim
pravo
vrijeme
Дай
мне
смысл
угадать
верное
время
Dal'
je
sada
u
redu,
da
te
volim
Сейчас
ли
можно
любить
тебя?
Da
te
povrijedim,
il'
da
mi
oprostiš
Ранить
тебя
или
чтобы
ты
простила
Zbog
ljubavi
naše
ljubim
te
jer
ne
volim
Ради
нашей
любви,
я
люблю
тебя,
потому
что
не
люблю
Zaledim
se
kad
te
pogledam
Я
леденею,
когда
смотрю
на
тебя
Otopim
se
kad
te
vidim,
da
te
nema
Таю,
когда
вижу,
что
тебя
нет
Možda
bi
i
bila
sa
mnom,
al'
sad
kad
si
tu
Может,
ты
и
была
бы
со
мной,
но
теперь,
когда
ты
здесь
Gledaj
me
kako
odlazim
Смотри,
как
я
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanin Karamehmedovic, Tibor Karamehmedovic, Niksa Bratos, Toni Butigan
Attention! Feel free to leave feedback.