Lyrics and translation Siles - Bez Granic
Taką
chcę
wolność
jak
w
cwale
konie
Хочу
такую
свободу,
как
у
коня
на
скаку
Nigdy
więcej
nie
być
w
peletonie
Никогда
больше
не
быть
в
пелотоне
Głowę
podniesioną
mieć
wysoko
Держать
голову
высоко
поднятой
A
nie
znowu
ją
zawieszać
w
telefonie
А
не
снова
уткнуться
в
телефон
Nieważne
na
jakim
stopniu
będę
Неважно,
на
какой
ступени
я
буду
Dla
tych
niżej
wyciągnięte
dłonie
Для
тех,
кто
ниже,
- протянутые
ладони
Pewnie
gdybym
takiej
sam
nie
dostał
Наверное,
если
бы
сам
такой
не
получил,
Wszystkie
piękne
chwile
byłyby
zamglone
Все
прекрасные
моменты
были
бы
туманны
Myślę
że
to
wreszcie
się
zaczyna
Думаю,
это
наконец-то
начинается
Co
seplenisz,
że
to
jest
mój
koniec?
Что
ты
бормочешь,
что
это
мой
конец?
Ten
co
mówi
ci,
że
ma
koronę
Тот,
кто
говорит
тебе,
что
у
него
корона,
Co
najwyżej
rycha
albo
sra
na
tronie
В
лучшем
случае,
трахается
или
срет
на
троне
Ja
pierdolę,
całe
szczęście
takich
ludzi
coraz
mniej
jest
w
moim
gronie
Я
валяюсь,
к
счастью,
таких
людей
все
меньше
в
моем
кругу
Ale
jeśli
przyjdzie
ci
na
myśl,
żeby
oszukać
mnie
to
lepiej
chowaj
żonę
Но
если
вздумаешь
меня
обмануть,
лучше
прячь
жену
W
sumie
kilku
tylko
mam
przyjaciół,
ale
tych
prawdziwy
takich
obok
wolę
На
самом
деле,
у
меня
всего
несколько
друзей,
но
зато
настоящих,
таких
я
предпочитаю
Większość
pryśnie
jak
mydlana
bańka,
wiec
się
nie
zdziw
kiedy
będziesz
już
po
szkole
Большинство
лопнет,
как
мыльный
пузырь,
так
что
не
удивляйся,
когда
закончишь
школу
Byli
ze
mną
gdy
nie
miałem
nic
- miałem
długi,
wszystkie
zapłacone
Они
были
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было
- у
меня
были
долги,
все
оплачены
Będą
ze
mną
kiedy
kasa
będzie
padać
tak,
że
będziemy
pod
parasolem
Будут
со
мной,
когда
деньги
польются
рекой,
так,
что
будем
под
зонтом
Ej,
pewny
siebie,
wiem
otworzę
te
drzwi
jakbym
był
Jimem
Morrisonem
Эй,
уверен
в
себе,
знаю,
открою
эти
двери,
как
будто
я
Джим
Моррисон
Kiedy
serce
mi
przestanie
bić
to
pozostaną
te
muzyką
rozpalone
Когда
мое
сердце
перестанет
биться,
останется
эта
музыка,
зажженная
мной
Nie
mam
czasu
by
się
zastanawiać
tylko
żyje,
wiem,
że
dni
są
policzone
У
меня
нет
времени
раздумывать,
я
просто
живу,
знаю,
что
дни
сочтены
Wciąż
na
froncie,
ciągła
walka,
to
już
nie
ćwiczenia
jak
na
poligonie,
ey
Все
еще
на
фронте,
непрерывная
борьба,
это
уже
не
учения
на
полигоне,
эй
Chcemy
życia
bez
granic,
a
boimy
się
zrobić
krok
Мы
хотим
жизни
без
границ,
но
боимся
сделать
шаг
Jesteśmy
sami
- w
obawie
przed
ludźmi
wciąż
Мы
одиноки
- все
еще
в
страхе
перед
людьми
Czas
nam
goi
rany,
ale
musimy
pokonać
zło
Время
лечит
наши
раны,
но
мы
должны
победить
зло
Na
pustej
sali
- nadal
będzie
brzmiał
mój
głos
В
пустом
зале
- по-прежнему
будет
звучать
мой
голос
Mimo,
że
pod
wiatr
muszę
dalej
biec
Несмотря
на
то,
что
ветер
в
лицо,
я
должен
бежать
дальше
Za
chwile
umilknie
wiem
Знаю,
скоро
он
стихнет
Wtedy
gubię
strach,
gubię
cały
lęk
Тогда
я
теряю
страх,
теряю
всю
тревогу
W
żyłach
płynie
czysta
krew
В
жилах
течет
чистая
кровь
Tak
jakbym
trzymał
rewolwer
Как
будто
я
держу
револьвер
I
wymierzył
przeszłości
prosto
w
mordę
И
целюсь
в
прошлое
прямо
в
морду
Teraz
ja
się
szeroko
uśmiechnę
Теперь
я
широко
улыбнусь
I
zostawię
tylko
wszystko
co
najlepsze
И
оставлю
только
все
самое
лучшее
Możemy
być
pierwsi
Мы
можем
быть
первыми
Konkurencji
już
nie
będzie
w
mojej
wersji
В
моей
версии
конкуренции
больше
не
будет
Rozumiem
moje
dotychczasowe
błędy
Я
понимаю
свои
прошлые
ошибки
Wy
możecie
co
najwyżej
pogawędzić,
yeah
Вы
же
можете
разве
что
просто
болтать,
yeah
Chcemy
życia
bez
granic,
a
boimy
się
zrobić
krok
Мы
хотим
жизни
без
границ,
но
боимся
сделать
шаг
Jesteśmy
sami
- w
obawie
przed
ludźmi
wciąż
Мы
одиноки
- все
еще
в
страхе
перед
людьми
Czas
nam
goi
rany,
ale
musimy
pokonać
zło
Время
лечит
наши
раны,
но
мы
должны
победить
зло
Na
pustej
sali
- nadal
będzie
brzmiał
mój
głos
В
пустом
зале
- по-прежнему
будет
звучать
мой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Sopylo, Silvestre Ramos-nunez, Pisar Pisar, Silvr Silvr
Attention! Feel free to leave feedback.