Silicone Soul - Chic-O-Laa - translation of the lyrics into German

Chic-O-Laa - Silicone Soultranslation in German




Chic-O-Laa
Chic-O-Laa
Mond csak hol születik csillag, a tv-be? Na ne bassz
Sag mal, wo Sterne geboren werden? Im Fernsehen? Ach, lass den Scheiß
Ragyogtok mint Las Vegas, ez MB szar na szevasz
Du glänzt wie Las Vegas, das ist MB-Scheiße, na servus
A Győri meg a Kossuth, ez a végtelen Mash Up
Győri und Kossuth, das ist das ewige Mash-Up
Hasbeszélő vagyok úgyhogy felvágom a hasad
Ich bin Bauchredner, also schlitze ich deinen Bauch auf
Mikor táncolnak a népek, én ütemre lépek
Wenn Leute tanzen, trete ich im Takt
És mikor elér a véglet, leszakad a léped
Und wenn's zum Äußersten kommt, reißt dein Laken entzwei
A dzsankiknak füst haver, a csajoknak klassz tej
Für Junkies Rauch, Kumpel, für Mädels geiles Zeug
Ez 50-50 MB, Essemm, S.Ü., te faszfej
Das ist 50-50 MB, Essemm, S.Ü., du Arschloch
Felszeletellek, mert hallom feleszméltél
Ich zerlege dich, denn ich hörte, du bist aufgewacht
Ilyen féreg meg sok faszkalap nem értem miért él
Solche Würmer und Schwachköpfe wozu leben die wohl?
Nem vagy te sir haver, maximum fanszőr
Du bist kein Star, Alter, nur ein Fussel vom Fan
Mit kidoboskódsz nekem itt te kiégett farmőr?
Was prahlst du hier vor mir, du abgebrannter Farmhengst?
Görcsölnek a fanok, rajtad meg a kangörcs
Fans kriegen Krämpfe, du hast einen Wadenkrampf
Itt van a csatlós, ez meg nem más mint csak lőcs
Hier ist der Laufbursche, der nur Dreck im Kopf hat
Sok a buzikirály, harapok mint egy raptor
Viele Schwulenkönige, ich beiße wie ein Raptor
Elszórom a sok trágya MC-t, mozog a traktor
Ich streu' die Drecks-MCs aus, der Traktor rattert los
Az élet üt a legnagyobbat, akár a Spencer
Das Leben trifft hart zu, genau wie Spencer
Mikor kidobom a képet a csajodról lesz fej
Wenn ich das Foto deiner Braut zeig', wird sie wild
Prosztó a vaker, hova osztotok panelt?
Dein Gerede ist prollig, wo verteilst du Plattenbauten?
Kertesbe, betonba egyaránt posztolok fater
In Gärten, in Beton, poste überall, Alter
Az MP3-ból suhanok mint a Casper
Aus dem MP3 schieß' ich raus wie Casper
Egy családlátogatáshoz nekünk csak egy maszk kell
Für Familiendrama brauchen wir nur 'ne Maske
Nem vagy te mester, csak egy kiló master
Du bist kein Meister, nur ein Kilo Master
A kemény MB fanok még tudják, hogy mi a flaszter.
Echte MB-Fans wissen, was 'ne Flasche bedeutet
Lelövök egy madarat én Dzsordzsó Dzsörmen
Ich schieße 'nen Vogel ab, ich, George Germaine
A szárnyak vonzanak, az üresen tátogó csőr nem
Flügel faszinieren, der leere klaffende Schnabel nicht
Rádteszem az ebolát én Tom Vájnör
Ich gebe dir Ebola, ich, Tom Wayner
Irigyek a palik mert leoboált pár girl.
Typen sind neidisch, hab paar Mädels flachgelegt
Ha beírod a nevem kidob a Google
Gibst du meinen Namen ein, Google spuckt ihn aus
A cigányok azt kiálltják, hogy baktalesz gugli
Zigeuner akzeptieren, dass Google versagt
Imád engem minden sárvérű, minden mugli
Jeder Halbblütige, jeder Muggel verehrt mich
Elnyomom a szlenget, kidőlnek mint a kugli
Ich unterdrücke Slang, sie fallen wie Kegel
Te nagy bűnöző vagy, hisz te tudod a szuri mi
Du bist ein Schwerverbrecher, kennst die Spritze genau
Szétrágom a surit mint egy shaolin a surimit
Ich zerkau Suri wie ein Shaolin Surimi
Mint a kuki a fityma alól szalad a kuli ki
Wie der Schwanz unter der Vorhaut, schießt das Sperma raus
A Csontpartról a Kalu oké! No de ez a kula ki?
Von der Knochenküste bis Kalu okay! Doch wer ist Kula?
Te kis buzacsíra mit játszod a kurafit
Du kleine Schwuchtel, wozu der Gentleman-Ritt?
Vigyázz, hogy mit fesegsz ki, lehet a gádzsi ura fitt
Pass auf mit deinem Gequatsche, ihr Freund ist vielleicht fit
Sznob geciből gyenge leszel és puritán
Snob-Fotze wirst schwach, dann puritanisch
Mit pörögtél az előbb? Sok volt a spuri tán?
Worüber hast gestottert? Zu viel Speed gewesen?
Csüngessz csak mint az összeállt a tincsek a pulikon
Hängst da wie verlorene Zotteln über Brüsten
Kettes hetessel is kijátszalak mint Dave Ulliott
Mit Sieben-Zwei spiel ich dich aus wie Dave Ulliot
Megérkezett a Garage, felejtsd már el a Cooliot
Die Garage ist da, vergiss dieses Cooliot
Leváltalak mint az ifjú Ronaldo a Tulio-t
Hab dich ersetzt wie der junge Ronaldo den Túlio
Más világba repít el a szleng te kis Guliver
Slang katapultiert dich in andere Welten, Gulliver
Micsoda kis jancsi vagy, úgy hallom a Juli ver
Was für ein Weichling du bist, höre Julia wird geprügelt
Kimosom a szád, kell egy egész doboz Univer
Ich wasch dir den Mund, brauch ne ganze Packung Univers
Hogy tisztelj végre mint Totó Di Natale-t Udine.
Damit du endlich Respekt zeigst wie Totò Di Natale in Udine
Lelövök egy madarat én Dzsordzsó Dzsörmen
Ich schieße 'nen Vogel ab, ich, George Germaine
A szárnyak vonzanak, az üresen tátogó csőr nem
Flügel faszinieren, der leere klaffende Schnabel nicht
Rádteszem az ebolát én Tom Vájnör
Ich gebe dir Ebola, ich, Tom Wayner
Irigyek a palik mert leoboált pár girl.
Typen sind neidisch, hab paar Mädels flachgelegt
Essemm & Süti:
Essemm & Süti:
Nem kell csontos kurva, nekem a háj
Keine knöcherne Schlampe, ich will pralles Fleisch
Hűtsd le a pélót, lángol mint a Pearl Harbor
Kühl meine Eier, glühen wie Pearl Harbor
Alapjáraton pörgök, nem kell pár kör
Im Standby-Modus heiß, brauche kein Warmlaufen
A házak között lengek mint Peter Parker
Zwischen Häusern schwebe ich wie Peter Parker
Azt mondod bad vagy, de csak sötét mint a Batman
Du sagst böse zu sein, doch nur düster wie Batman
Rappelni próbálsz, de csak dadogsz mint Scatman
Versuchst zu rappen, stotterst nur wie Scatman
Gyúrhatsz! Lehet a lábad kemény békön
Du magst pumpen! Deine Beine stramm im Schritt
Ahova lépünk ott meghal egy Kevin Bacon.
Wo wir auftreten, stirbt ein Kevin Bacon





Writer(s): Craig Morrison, Graeme Reedie


Attention! Feel free to leave feedback.