Lyrics and translation Silje Nergaard feat. Håkon Kornstad - Velvet Curtains (feat. Håkon Kornstad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Curtains (feat. Håkon Kornstad)
Бархатные шторы (feat. Håkon Kornstad)
Let's
draw
the
curtains
Давай
задернем
шторы
And
brace
the
hours
through
the
night
И
проведем
эти
часы
сквозь
ночь,
Close
the
blinds
on
that
world
outside
Закроем
жалюзи
от
внешнего
мира,
Until
the
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день.
Let's
hide
in
twilight
Давай
спрячемся
в
сумерках
And
put
the
troubled
day
aside
И
оставим
позади
этот
неспокойный
день,
Find
a
quiet
place
where
we
can
hide
Найдем
тихое
место,
где
мы
можем
укрыться,
Until
the
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день.
Oh,
my
love,
my
darling
love
О,
мой
любимый,
мой
дорогой,
We'll
drift
into
each
other's
arms
Мы
будем
плыть
в
объятиях
друг
друга,
I'm
holding
on
to
our
love
Я
держусь
за
нашу
любовь,
Beyond
the
reach
of
cares
that
weigh
so
heavy
by
the
light
of
day
Вне
досягаемости
забот,
что
так
тяготят
при
свете
дня.
I'll
hold
you
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Oh,
my
love,
my
darling
love
О,
мой
любимый,
мой
дорогой,
Sweep
into
our
magic
song,
I'm
clinging
on
to
our
love
Увлекись
нашей
волшебной
песней,
я
цепляюсь
за
нашу
любовь.
So
kiss
me
through
the
hours
Так
целуй
меня
сквозь
часы
And
forever
never
tired
of
velvet
nights
И
никогда
не
уставай
от
бархатных
ночей.
It's
you
and
I,
my
love
Это
ты
и
я,
любимый
мой,
Velvet
curtain
sweeps
us
into
Бархатная
завеса
уносит
нас
в
So
hush
now,
baby
Тсс,
милый,
Let
me
lay
here
next
to
you
Позволь
мне
лежать
рядом
с
тобой
All
through
the
night
into
the
day
Всю
ночь
напролет,
All
through
the
night
into
the
day
Всю
ночь
напролет,
Until
the
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день,
Until
the
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день,
My
love,
oh,
my
love
Мой
любимый,
о,
мой
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silje Nergaard, Michael Deegan Mcgurk
Attention! Feel free to leave feedback.