Lyrics and translation Silje Nergaard feat. Espen Berg - Be Still My Heart - Acoustic Version
My
heart
is
not
lonely
or
broken
Мое
сердце
не
одиноко
и
не
разбито.
It's
not
of
ice
or
of
gold
Она
не
из
льда
и
не
из
золота.
Nor
has
my
heart
ever
spoken
И
мое
сердце
никогда
не
говорило.
To
me
when
a
love
has
grown
cold
Ко
мне,
когда
любовь
остыла.
I
felt
not
the
faintest
flatter
Я
чувствовал
себя
ничуть
не
польщенным.
When
you
brushed
my
cheek
as
you
passed
Когда
ты
коснулась
моей
щеки,
проходя
мимо.
Nor
will
I
willingly
clutter
И
я
не
буду
охотно
загромождать
My
life
with
these
thing
that
don't
last
Моя
жизнь
с
этими
вещами,
которые
не
длятся
долго.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
If
our
eyes
should
meet
then
so
be
it
Если
наши
глаза
встретятся,
так
тому
и
быть.
No
need
to
trouble
the
heart
Не
нужно
тревожить
сердце.
That
is
hidden
where
no
one
can
free
it
Это
скрыто
там,
где
никто
не
может
его
освободить.
Only
to
tear
it
apart
Только
чтобы
разорвать
его
на
части.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
Beware,
be
still
my
heart
Берегись,
успокойся,
мое
сердце.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
Still
my
heart
Все
еще
мое
сердце
...
Be
in
my
heart
Будь
в
моем
сердце.
Be
still
my
heart,
my
heart
Успокойся,
мое
сердце,
мое
сердце.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart,
my
heart
be
still
Мое
сердце,
мое
сердце,
успокойся.
Be
still
my
heart
Успокойся
мое
сердце
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
My
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце
...
My
heart
be
still
Мое
сердце
замирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Mcgurk, セリア
Attention! Feel free to leave feedback.