Silje Nergaard - The Very First Christmas Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silje Nergaard - The Very First Christmas Without You




The Very First Christmas Without You
Самое первое Рождество без тебя
THE VERY FIRST CHRISTMAS WITHOUT YOU
САМОЕ ПЕРВОЕ РОЖДЕСТВО БЕЗ ТЕБЯ
It's the very first Christmas without you
Это мое первое Рождество без тебя,
But I'll do nothing special this year
Но в этом году я не буду делать ничего особенного.
Old customs are there to be followed... it's said
Говорят, старые традиции нужно соблюдать...
So I am pretending that you're still here
Поэтому я делаю вид, что ты все еще здесь.
It's the very first Christmas without you
Это мое первое Рождество без тебя.
The stars and the snow are in place
Звезды и снег на своих местах.
And though the fairy–lights twinkle to cheer me up
И хотя мерцающие огоньки гирлянд пытаются меня развеселить,
They just cannot put a smile back on my face
Они просто не могут вернуть улыбку на мое лицо.
Wake me when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
I'm dreaming of winters past
Мне снятся прошлые зимы
And of Christmasses that we have shared ... I thought would last
И те Рождества, что мы провели вместе... Я думала, это будет длиться вечно.
I'll just draw my chair close to the fire
Я просто пододвину свой стул поближе к огню,
So the frost and the dark cannot hide
Чтобы мороз и тьма не могли спрятаться,
And hope that the embers and the dancing flames
И буду надеяться, что угли и танцующие языки пламени
Will melt the icey chill I feel inside
Растопят ледяной холод, который я чувствую внутри.
Wake me when it's over
Разбуди меня, когда все закончится.
I'm dreaming of winters past
Мне снятся прошлые зимы
And of Christmasses that we have shared... I thought would last
И те Рождества, что мы провели вместе... Я думала, это будет длиться вечно.
But it's the very first Christmas without you
Но это мое первое Рождество без тебя,
And on the presents that Santa's left here
И на подарках, что оставил здесь Санта,
There are no "to-and-from" labels under the tree
Нет подписей "кому" и "от кого" под елкой
With your name on... and love to me
С твоим именем... и любовью ко мне.
It's-a-very-unmerry-alone-first-Christmas-song
Это-очень-невеселая-одинокая-первая-рождественская-песня.





Writer(s): Mike Mcgurk, Silje Nergaard


Attention! Feel free to leave feedback.