Lyrics and translation Silk Route - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
do
know
how
to
say
good
bye
Я
знаю,
ты
умеешь
прощаться,
Holding
back
your
tears
Сдерживая
слёзы,
But
you
cry
Но
ты
плачешь.
I
know
you
do
know
how
to
say
good
bye
Я
знаю,
ты
умеешь
прощаться,
Holding
back
your
tears
Сдерживая
слёзы,
But
you
cry
Но
ты
плачешь.
And
the
moonlight
is
feeling
numb
И
лунный
свет
словно
онемел,
Floating
on
the
water
Плывя
по
воде.
Someone's
darling
Чья-то
любимая,
Someone's
little
daughter
Чья-то
маленькая
дочка
By
flies
in
the
night
Пролетает
в
ночи,
In
the
bed
of
the
sky
В
небесной
постели.
And
the
murmur
of
the
streets
И
шепот
улиц
—
That's
my
only
Это
моя
единственная
Lullaby,
lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная,
колыбельная.
Momma
I
am
lonely
inside
Мама,
мне
одиноко
внутри.
And
the
dog
have
a
walk
in
И
собака
заходит,
To
your
songs
I
have
been
rocking
myself
Под
твои
песни
я
качаю
себя,
Momma
momma
please
let
me
know
Мама,
мама,
пожалуйста,
дай
мне
знать,
Tell
me
where
I
belong
Скажи,
где
мое
место.
I
couldn't
stay
for
too
long
Я
не
мог
оставаться
слишком
долго.
Who
knows
what
went
wrong
Кто
знает,
что
пошло
не
так,
Why
me
why
me
why
me
why
me
why
me
Почему
я,
почему
я,
почему
я,
почему
я,
почему
я?
I
know
it's
not
easy
but
if
you
try
Я
знаю,
это
нелегко,
но
если
ты
попытаешься,
We
can
be
together
forever
in
the
sky
Мы
можем
быть
вместе
навсегда
в
небесах.
Drift
in
the
oceans
Дрейфовать
в
океанах,
Waves
are
on
the
rising
Волны
поднимаются,
Tide
and
only
see
the
silver
lining
Прилив,
и
видно
только
серебряную
подкладку.
Bye
bye
for
the
wind
Прощай,
ветер,
Bye
bye
blue
skies
Прощай,
голубое
небо.
And
your
world
is
my
dream
И
твой
мир
— моя
мечта,
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная,
колыбельная,
колыбельная,
Lullaby,
lullaby,
lullaby
Колыбельная,
колыбельная,
колыбельная.
I
am
like
the
footsteps
in
the
sand
but
you
don't
realise
Я
как
следы
на
песке,
но
ты
не
замечаешь.
I
am
like
a
flower
that
blooms
in
your
garden
overnight
Я
как
цветок,
что
расцветает
в
твоем
саду
ночью.
I
am
like
a
bird
that
flies
home
every
night
all
alone
Я
как
птица,
что
летит
домой
каждую
ночь
в
одиночестве.
Everybody
knows
Все
знают,
Why
I
cry
Почему
я
плачу,
Why
I
cry
Почему
я
плачу,
Why
I
cry
Почему
я
плачу.
Everybody
knows
Все
знают,
Why
I
cry
Почему
я
плачу,
Why
I
cry
Почему
я
плачу.
Everybody
knows
Все
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohit Chauhan, Kem Trivedi, Kenny Puri
Album
Pehchan
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.