Lyrics and translation Silk - Nursery Rhymes (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nursery Rhymes (Intro)
Детские стишки (Вступление)
Ooh,
la
la
la
la
la
lullaby,
baby
О-о,
ля-ля-ля-ля
колыбельная,
малышка
This
is
Silk's
nursery
rhyme,
baby
Это
детская
стишок
от
Silk,
малышка
La
la
la
la
la
lullaby,
well,
well,
oh
Ля-ля-ля-ля
колыбельная,
ну-ну,
о
This
one's
dedicated
to
my
first
love
Этот
посвящен
моей
первой
любви
Baby,
baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка
Don't
you
know
you
drive
me
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума
With
your
sexy
body
lady,
lady
Своим
сексуальным
телом,
красотка,
красотка
Would
you
like
for
me
to
creep
over
to
your
crib
Хочешь,
я
подкрадусь
к
твоей
кроватке
Just
say
when,
say
when
Только
скажи
когда,
скажи
когда
I
would
like
to
be
the
one
who
loves
you
down
Я
хочу
быть
тем,
кто
доставит
тебе
удовольствие
And
serenade
your
sexy
body
with
this
nursery
rhyme
И
спою
серенаду
твоему
сексуальному
телу
этой
колыбельной
Hush
little
baby
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
купит
тебе
пересмешника
And
if
that
mocking
bird
don't
sing
А
если
этот
пересмешник
не
запоет
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Silk
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо
If
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Думаю,
мне
придется
дать
тебе
кое-что
другое,
мое
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Хочешь
этого,
хочешь
этого?
You
can
have
this,
if
you
want
this
Ты
можешь
получить
это,
если
хочешь
этого
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Я
подарю
тебе
любовь,
любовь
- это
то,
что
нужно
твоему
телу
Oh,
if
you
let
me
come
over,
pretty
thing
О,
если
ты
позволишь
мне
прийти,
красотка
You
can
play
the
name
game
Мы
можем
поиграть
в
игру
с
именами
Don't
you
know
that
[Incomprehensible]
I
can't
wait
[Incomprehensible]
Разве
ты
не
знаешь,
что
[Неразборчиво]
я
не
могу
дождаться
[Неразборчиво]
That's
what
you'll
be
saying
and
you
know
that
I'll
be
staying
Это
то,
что
ты
будешь
говорить,
и
ты
знаешь,
что
я
останусь
So
conjunction,
junction
was
your
function
Итак,
соединение,
соединение
было
твоей
функцией
Do
you
want
me
girl,
do
you
need
me
girl
Ты
хочешь
меня,
девочка,
ты
нуждаешься
во
мне,
девочка
Ooh,
baby
girl,
I'm
on
my
way
О,
малышка,
я
уже
в
пути
And
when
I
get
there,
this
is
what
I'm
gonna
say
И
когда
я
доберусь
туда,
вот
что
я
скажу
Hush
little
baby
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
купит
тебе
пересмешника
And
if
that
mocking
bird
don't
sing
А
если
этот
пересмешник
не
запоет
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Silk
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
А
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Думаю,
мне
придется
дать
тебе
кое-что
другое,
мое
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Хочешь
этого,
хочешь
этого?
You
can
have
this,
if
you
want
this
Ты
можешь
получить
это,
если
хочешь
этого
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Я
подарю
тебе
любовь,
любовь
- это
то,
что
нужно
твоему
телу
I
love
you,
you
love
me
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
Can
we
go
and
play
a
game
of
hide
and
seek
Можем
ли
мы
пойти
и
поиграть
в
прятки
So
baby
close
your
eyes,
count
to
five
Так
что,
малышка,
закрой
глаза,
сосчитай
до
пяти
If
you
find
me,
you
better
treat
Если
найдешь
меня,
то
лучше
угости
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
Baby
can
we,
you
and
me
fulfill
our
fantasy
Малышка,
можем
ли
мы,
ты
и
я,
воплотить
нашу
фантазию
'Cuz
without
a
doubt,
you're
the
one
Потому
что,
без
сомнения,
ты
та
самая
The
only
one
to
make
me
go
Единственная,
кто
заставляет
меня
кончить
Five,
four,
three,
two,
one
Пять,
четыре,
три,
два,
один
Ready
or
not,
baby
here
I
come
Готова
или
нет,
малышка,
я
иду
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
малышка,
не
говори
ни
слова
Silk
is
gonna
buy
you
a
mocking
bird
Silk
купит
тебе
пересмешника
If
that
mocking
bird
don't
sing
Если
этот
пересмешник
не
запоет
Silk
is
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Silk
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо
And
if
that
diamond
ring
don't
shine,
it
don't
shine
А
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять,
не
будет
сиять
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
you
something
else
of
mine
Думаю,
мне
придется
дать
тебе
кое-что
другое,
мое
Oh
oh,
baby,
would
you
like
that,
would
you
like
that
О-о,
малышка,
хочешь
этого,
хочешь
этого?
You
can
have
this,
if
you
want
this
Ты
можешь
получить
это,
если
хочешь
этого
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Я
подарю
тебе
любовь,
любовь
- это
то,
что
нужно
твоему
телу
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Хочешь
этого,
хочешь
этого?
You
can
have
this,
if
you
want
this
Ты
можешь
получить
это,
если
хочешь
этого
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Я
подарю
тебе
любовь,
любовь
- это
то,
что
нужно
твоему
телу
Would
you
like
that,
would
you
like
that
Хочешь
этого,
хочешь
этого?
You
can
have
this,
if
you
want
this
Ты
можешь
получить
это,
если
хочешь
этого
I'm
gonna
give
you
lovin',
lovin'
is
what
your
body
needs
Я
подарю
тебе
любовь,
любовь
- это
то,
что
нужно
твоему
телу
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Hope
you
enjoyed
Silk's
nursery
rhyme
Надеюсь,
тебе
понравилась
детская
песенка
от
Silk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allamby Darrell E, Browder Lincoln C
Attention! Feel free to leave feedback.