Silk - Nursery Rhymes (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silk - Nursery Rhymes (Intro)




Nursery Rhymes (Intro)
Детские стишки (Вступление)
Ooh, la la la la la lullaby, baby
О-о, ля-ля-ля-ля колыбельная, малышка
This is Silk's nursery rhyme, baby
Это детская стишок от Silk, малышка
La la la la la lullaby, well, well, oh
Ля-ля-ля-ля колыбельная, ну-ну, о
Check it out
Послушай
This one's dedicated to my first love
Этот посвящен моей первой любви
Baby, baby, baby, baby
Малышка, малышка, малышка, малышка
Don't you know you drive me crazy
Разве ты не знаешь, что сводишь меня с ума
With your sexy body lady, lady
Своим сексуальным телом, красотка, красотка
Would you like for me to creep over to your crib
Хочешь, я подкрадусь к твоей кроватке
Just say when, say when
Только скажи когда, скажи когда
I would like to be the one who loves you down
Я хочу быть тем, кто доставит тебе удовольствие
And serenade your sexy body with this nursery rhyme
И спою серенаду твоему сексуальному телу этой колыбельной
Hush little baby don't say a word
Тише, малышка, не говори ни слова
Silk is gonna buy you a mocking bird
Silk купит тебе пересмешника
And if that mocking bird don't sing
А если этот пересмешник не запоет
Silk is gonna buy you a diamond ring
Silk купит тебе бриллиантовое кольцо
If that diamond ring don't shine
А если это бриллиантовое кольцо не будет сиять
I guess I'm gonna have to give you something else of mine
Думаю, мне придется дать тебе кое-что другое, мое
Would you like that, would you like that
Хочешь этого, хочешь этого?
You can have this, if you want this
Ты можешь получить это, если хочешь этого
I'm gonna give you lovin', lovin' is what your body needs
Я подарю тебе любовь, любовь - это то, что нужно твоему телу
Oh, if you let me come over, pretty thing
О, если ты позволишь мне прийти, красотка
You can play the name game
Мы можем поиграть в игру с именами
Don't you know that [Incomprehensible] I can't wait [Incomprehensible]
Разве ты не знаешь, что [Неразборчиво] я не могу дождаться [Неразборчиво]
That's what you'll be saying and you know that I'll be staying
Это то, что ты будешь говорить, и ты знаешь, что я останусь
So conjunction, junction was your function
Итак, соединение, соединение было твоей функцией
Do you want me girl, do you need me girl
Ты хочешь меня, девочка, ты нуждаешься во мне, девочка
Ooh, baby girl, I'm on my way
О, малышка, я уже в пути
And when I get there, this is what I'm gonna say
И когда я доберусь туда, вот что я скажу
Hush little baby don't say a word
Тише, малышка, не говори ни слова
Silk is gonna buy you a mocking bird
Silk купит тебе пересмешника
And if that mocking bird don't sing
А если этот пересмешник не запоет
Silk is gonna buy you a diamond ring
Silk купит тебе бриллиантовое кольцо
And if that diamond ring don't shine
А если это бриллиантовое кольцо не будет сиять
I guess I'm gonna have to give you something else of mine
Думаю, мне придется дать тебе кое-что другое, мое
Would you like that, would you like that
Хочешь этого, хочешь этого?
You can have this, if you want this
Ты можешь получить это, если хочешь этого
I'm gonna give you lovin', lovin' is what your body needs
Я подарю тебе любовь, любовь - это то, что нужно твоему телу
I love you, you love me
Я люблю тебя, ты любишь меня
Can we go and play a game of hide and seek
Можем ли мы пойти и поиграть в прятки
So baby close your eyes, count to five
Так что, малышка, закрой глаза, сосчитай до пяти
If you find me, you better treat
Если найдешь меня, то лучше угости
I want you, you want me
Я хочу тебя, ты хочешь меня
Baby can we, you and me fulfill our fantasy
Малышка, можем ли мы, ты и я, воплотить нашу фантазию
'Cuz without a doubt, you're the one
Потому что, без сомнения, ты та самая
The only one to make me go
Единственная, кто заставляет меня кончить
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один
Ready or not, baby here I come
Готова или нет, малышка, я иду
Hush little baby, don't say a word
Тише, малышка, не говори ни слова
Silk is gonna buy you a mocking bird
Silk купит тебе пересмешника
If that mocking bird don't sing
Если этот пересмешник не запоет
Silk is gonna buy you a diamond ring
Silk купит тебе бриллиантовое кольцо
And if that diamond ring don't shine, it don't shine
А если это бриллиантовое кольцо не будет сиять, не будет сиять
I guess I'm gonna have to give you something else of mine
Думаю, мне придется дать тебе кое-что другое, мое
Oh oh, baby, would you like that, would you like that
О-о, малышка, хочешь этого, хочешь этого?
You can have this, if you want this
Ты можешь получить это, если хочешь этого
I'm gonna give you lovin', lovin' is what your body needs
Я подарю тебе любовь, любовь - это то, что нужно твоему телу
Would you like that, would you like that
Хочешь этого, хочешь этого?
You can have this, if you want this
Ты можешь получить это, если хочешь этого
I'm gonna give you lovin', lovin' is what your body needs
Я подарю тебе любовь, любовь - это то, что нужно твоему телу
Would you like that, would you like that
Хочешь этого, хочешь этого?
You can have this, if you want this
Ты можешь получить это, если хочешь этого
I'm gonna give you lovin', lovin' is what your body needs
Я подарю тебе любовь, любовь - это то, что нужно твоему телу
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Hope you enjoyed Silk's nursery rhyme
Надеюсь, тебе понравилась детская песенка от Silk





Writer(s): Allamby Darrell E, Browder Lincoln C


Attention! Feel free to leave feedback.