Lyrics and translation Silk - The Return
Oh
Lord
you
know
this
road
is
mighty
rough
О
Господи
Ты
же
знаешь
что
эта
дорога
очень
трудна
But
you've
been
so
good,
you
took
good
care
of
us
Но
ты
был
так
добр,
ты
заботился
о
нас.
Sometimes
you
know
we
might
give
out
Знаешь
иногда
мы
можем
сдаться
But
we
won't
give
up
Но
мы
не
сдадимся.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Now
as
we
leave
and
go
our
separate
ways
Теперь,
когда
мы
уходим,
наши
пути
расходятся.
Tell
all
our
friends
that
we'll
be
back
some
day
Скажи
всем
нашим
друзьям,
что
мы
когда-нибудь
вернемся.
Now
we
leave,
but
you
know
we
will...
Теперь
мы
уходим,
но
ты
знаешь,
что
мы
уйдем...
We
will
return
Мы
вернемся.
(Oh,
we'll
return)
(О,
мы
вернемся)
Gotta
come
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе.
(Coming
back
to
you)
(Возвращаюсь
к
тебе)
Gotta
come
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе.
(Oh
we
will,
we
will)
(О,
мы
будем,
мы
будем)
We
will
return
Мы
вернемся.
(Oh
you
know,
you
know
we
will)
(О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
мы
это
сделаем)
Gotta
come
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе.
(Coming
to
you)
(Иду
к
тебе)
Gotta
come
back
to
you
Я
должен
вернуться
к
тебе.
(Why,
cuz
we
love
you)
(Почему,
ведь
мы
любим
тебя?)
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
(Yes
we
do,
babe)
(Да,
это
так,
детка)
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
(Oh
it's
all
about
spreadin'
our
love
all
over)
(О,
все
дело
в
том,
чтобы
распространить
нашу
любовь
повсюду)
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
(We
love
you
today)
(Мы
любим
тебя
сегодня)
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
(We
love
you
always)
(Мы
всегда
любим
тебя)
It's
all
about
love
Все
дело
в
любви.
We'll
return
oh,
hey
Мы
вернемся,
о,
Эй
We
will
return
Мы
вернемся.
We
will
return
Мы
вернемся.
Because
we
love
you
Потому
что
мы
любим
тебя.
From
the
bottom
of
our
hearts
От
всего
сердца.
We
know
it's
been
a
long
time
since
you
seen
Мы
знаем,
что
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видел
меня.
And
heard
from
us
guys
И
слышали
от
нас
ребята
Ya
know,
I
guess,
Ты
знаешь,
я
думаю...
I
guess
that's
why
we
felt
like
we
should
Думаю,
именно
поэтому
мы
чувствовали,
что
должны.
We
should
dedicate
this
song
to
ya
Мы
должны
посвятить
эту
песню
Тебе
It's
been
a
long
ride
for
us
Это
был
долгий
путь
для
нас.
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
love
ya,
we
hope
you
enjoy
the
return
of
Silk
Мы
любим
тебя,
мы
надеемся,
что
тебе
понравится
возвращение
шелка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenkins, Gary Jenkins, Gary Glenn. Music: Gary
Album
Tonight
date of release
23-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.