Silkk the Shocker - Do the Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silkk the Shocker - Do the Thing




Mami you so fly, you know I can't lie
Мами, ты так летаешь, ты же знаешь, что я не могу лгать.
You wanna know why, just do the damn thing
Если хочешь знать, почему, Просто сделай эту чертову штуку.
Your body's perfect, move it like a sure thing
Твое тело идеально, двигай им, как уверенная вещь.
Go ahead and work, just do the damn thing
Давай, работай, просто делай эту чертову штуку.
Let's get some privacy, you getting V.I.P.
Давай немного побудем наедине, ты получишь VIP-персону.
It's just you and me, just do the damn thing
Здесь только ты и я, просто сделай эту чертову штуку.
Let's get it cracking, let's make it happen
Давайте расколем его, давайте сделаем так, чтобы это произошло
No distractions, just do the damn thing
Не отвлекайся, просто делай свое дело.
She's fly she's fine, let me mark up my check list
Она муха, она в порядке, позволь мне сделать пометку в моем чек-листе.
Um not dinner, but let's talk about breakfast
Эм, это не ужин, но давай поговорим о завтраке.
And I ain't really came, to talk bout my necklace
И вообще-то я пришел сюда не для того, чтобы говорить о своем ожерелье
Look let's walk for a second, my car parked by the exit
Послушай, давай прогуляемся минутку, моя машина припаркована у выхода.
Let's go or let's stay, whatever it is let's play
Давай уйдем или останемся, что бы это ни было, давай поиграем.
I know you wan' do it, cause I can see through like a x-ray
Я знаю, что ты хочешь это сделать, потому что я вижу тебя насквозь, как рентген.
I'm a lil' hood, you looking real good
Я маленький капюшон, а ты очень хорошо выглядишь
I know I probably shouldn't, but I probably still would
Я знаю, что, возможно, не должна, но, возможно, все равно буду.
You came strictly here, for entertainment
Ты пришел сюда исключительно ради развлечения.
So come on a lil' closer, let's get a lil' acquainted
Так что подойди поближе, давай немного познакомимся.
I got a couple of questions, just tell me the answer
У меня есть пара вопросов, просто скажи мне ответ.
I wanna see you move that thang, like a belly dancer
Я хочу увидеть, как ты двигаешь этим танцем, как танцовщица живота.
I could be blunt, since we all cool
Я мог бы быть резким, так как мы все крутые.
I could teach you a lil' some'ing, even though we ain't in school
Я мог бы научить тебя кое-чему, хотя мы и не в школе.
They wanna know where I get all this money from, a couple of records
Они хотят знать, откуда у меня столько денег, пара пластинок.
I'll give you a couple of mill, 'fore I give you a couple of seconds
Я дам тебе пару минут, прежде чем дать тебе пару секунд.
That mean money ain't shit, that mean my time is precious
Это значит, что деньги-это не дерьмо, это значит, что мое время бесценно.
I ain't came for no chit-chat this and that, no time for no lectures
Я пришел сюда не для того, чтобы болтать о том о сем, нет времени на лекции.
Look if this was a game, I'd be up one
Послушай, если бы это была игра, я бы уже был на коне.
Told her I'm not blunt, it's just that I'm up front
Я сказал ей, что я не тупой, просто я впереди.
Told her think about the change, and ma I'm up front
Я сказал ей, подумай о переменах, и Ма, я впереди.
I told her I'm out I'm up one, let's go shorty
Я сказал ей, что выхожу, я на первом месте, пойдем, малышка.
See I'm watching her, while she watching and grinning
Видишь, я наблюдаю за ней, а она смотрит и улыбается.
Watching my watch, watching how my watch be spinning
Смотрю на свои часы, смотрю, как крутятся мои часы.
Her man mad watching me, so I'm watching my back
Ее парень сходит с ума, наблюдая за мной, так что я оглядываюсь назад.
You heard the watch that I said, I got more watch than that
Вы слышали часы, которые я сказал, У меня есть больше часов, чем у вас.
See I just stop and chat, you know stop with they acts
Видишь ли, я просто останавливаюсь и болтаю, ты же знаешь, хватит с меня этих поступков
Tell her a lil' some'ing now sit back, and watch her react
Скажи ей немного, а теперь сядь и наблюдай за ее реакцией.
I'm trying to get her from bar to the car, then back to the crib
Я пытаюсь затащить ее из бара в машину, а потом обратно в кроватку.
From the crib back to the car, then back to where she live
Из дома обратно в машину, потом туда, где она живет.
See um, so I'm trying to see what's up with you lady
Видите ли, эм, я пытаюсь понять, что с вами, леди
I'm trying to see what's up with you now, not what's up with you later
Я пытаюсь понять, что с тобой сейчас, а не что с тобой потом.
(What's up with you playa), just trying to see what's up with baby
(Что с тобой, Плайя?), просто пытаюсь понять, что с тобой, детка.
So kill, I'm just gon' have to get up with you later
Так что убей, мне просто придется встать с тобой позже.
Naw, today is the day I'm trying to get it jumping
Нет, сегодня тот самый день, когда я пытаюсь заставить его прыгать.
Um, by the night I'm trying to get into something
Хм, к ночи я пытаюсь во что-то вляпаться.
Ma when it come to money, you know I'm caked
Ма, когда дело доходит до денег, ты же знаешь, что я запекся.
And um you grown, so you have no problem going home late
А ты уже взрослая, так что у тебя нет проблем с тем, чтобы поздно вернуться домой.
But this dude, talking all loud in my ear
Но этот чувак громко говорит мне в ухо.
Trying to slip me a demo, look that's not why I'm here
Пытаешься подсунуть мне демо-запись, но я здесь не для этого
So playa, can you move back
Так что, Плайя, ты можешь вернуться
I'm not Stella, but I just came to get my groove back yeah
Я не Стелла, но я просто пришла, чтобы вернуть свой ритм, да





Writer(s): C Broadus, Alan Maman, P Brooks, E White


Attention! Feel free to leave feedback.