Lyrics and translation Silkk the Shocker - It's Going Around Outside
Yo'
let
me
holla
at
y'all
for
a
minute
Эй,
дайте
мне
поприветствовать
вас
на
минутку
It's
like
when,
I
was
in
the
ghetto
Это
как
тогда,
когда
я
был
в
гетто.
I
was
never
in
the
ghetto,
because
my
mind
was
elsewhere
Я
никогда
не
был
в
гетто,
потому
что
мои
мысли
были
где-то
в
другом
месте.
And
if
I
was
locked
down,
I
would
invision
myself
being
free
И
если
бы
я
был
заперт,
я
бы
воображал
себя
свободным.
But
God,
I
got
so
many
questions
Но,
боже,
у
меня
так
много
вопросов.
I
just
want
you
to
anwser
Я
просто
хочу
чтобы
ты
анусер
Help
Me
Out...
Помоги
Мне...
Rico
(from
Sons
Of
Funk):
Рико
(от
Sons
Of
Funk):
I
wish
that
God
would
talk
to
me
(Talk
to
me)
Я
хочу,
чтобы
Бог
заговорил
со
мной
(заговорил
со
мной).
About
all
the
pain
that
I've
seen
(I
know
you
seen
it
too)
Обо
всей
той
боли,
которую
я
видел
(я
знаю,
что
ты
тоже
ее
видел).
Move
on,
coming
out
right
Двигайся
дальше,
выходи
правильно.
Cracked
out
Mother
got
nerve
to
be
crying
Взбесившаяся
мать
набралась
смелости
плакать
All
my
friends
seem
to
pass
away
(Rest
in
peace,
all
y'all
rest
in
Все
мои
друзья,
кажется,
умерли
(Покойтесь
с
миром,
все
вы
покоитесь
с
миром
I
heard
one
say,
that's
the
only
way
(No
it
ain't)
Я
слышал,
как
кто-то
сказал:
"это
единственный
выход"
(Нет,
это
не
так).
But
I
wish
it
would
rain
Но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
I
wish
I'd
rain,
I
wish
I'd
rain,
so
it
could
wash
away
all
my
pain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
чтобы
он
смыл
всю
мою
боль.
It's
going
around
outside
Это
происходит
снаружи.
I
wish
I'd
rain,
I
wish
I'd
rain,
so
it
could
wash
away
all
this
pain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
чтобы
он
мог
смыть
всю
эту
боль.
It's
going
around
outside
Это
происходит
снаружи.
My
best
friend's
house
payments
behind
Дом
моей
лучшей
подруги
остался
позади.
Now
he
lives
in
the
park
outside
Теперь
он
живет
в
парке.
Mary
complains
about
the
money
she
makes
Мэри
жалуется
на
деньги,
которые
она
зарабатывает.
I
see
some
more
people
dying
of
AIDS
(I
feel
ya
dog,
I
feel
ya)
Я
вижу,
как
еще
несколько
человек
умирают
от
СПИДа
(я
чувствую
тебя,
собака,
я
чувствую
тебя).
Trying
to
make
the
whole
world
invision
my
pain
(invision
my
pain)
Пытаюсь
заставить
весь
мир
вторгнуться
в
мою
боль
(вторгнуться
в
мою
боль).
Trying
to
pretend
that
the
ghetto
was
all
good
Пытаюсь
притвориться,
что
в
гетто
все
хорошо.
Ya'
know
what
I
really
wish
for
change
Ты
знаешь,
чего
я
на
самом
деле
хочу?
But
it
seems
killas
and
drug-dealas
Но,
похоже,
убийцы
и
наркодилеры.
But
they
stereo-type
me
as
a
thug
Но
они
стерео-печатают
меня
как
бандита.
Hard
to
see
clear
Трудно
видеть
ясно
Supposed
to
be
one-night
stand,
I
ain't
supposed
to
be
here,
Mom
and
Dad
Предполагалось,
что
это
будет
секс
на
одну
ночь,
но
меня
здесь
не
должно
быть,
мама
и
папа.
Never
was
in
love
Никогда
не
был
влюблен.
It
seems
domestic
violence
is
always
the
problem
Кажется,
насилие
в
семье-это
всегда
проблема.
When
I
go
home
(Go
gome)
Когда
я
иду
домой
(Go
gome)
Hoping
once
in
my
life
that
Mom
and
Dad
would
get
along
Надеюсь,
хоть
раз
в
жизни
мама
и
папа
поладят.
See
my
grandfather
died
in
the
war
Видишь
ли
мой
дед
погиб
на
войне
And
all
he
ever
got
was
medals,
and
my
grandmother
got
a
letter
И
все,
что
он
получил,
это
медали,
а
моя
бабушка
получила
письмо.
Only
things
my
kids
ever
GOT!?
Только
то,
что
досталось
моим
детям!?
Was
a
trip
to
the
ghetto
Это
была
поездка
в
гетто.
Have
you
ever
seen
a
crackbaby?
Or
someone
die
of
AIDS?!
Вы
когда-нибудь
видели
наркомана
или
кого-то,
умирающего
от
СПИДа?!
Watch
them
suffer
and
with
all
this
money
I
got
Смотри,
Как
они
страдают,
и
со
всеми
этими
деньгами,
которые
у
меня
есть.
They
can't
be
saved
Их
не
спасти.
We
all
hustle
so
fuck
the
color,
white
or
black
Мы
все
суетимся,
так
что
к
черту
цвет,
белый
или
черный
We
all
struggle,
we
act
like
Мы
все
боремся,
мы
ведем
себя
как
...
We
better
then
each
other,
we're
supposed
to
be
all
sistas
and
brothas
Мы
лучше
друг
друга,
мы
все
должны
быть
сестрами
и
братьями.
Feel
my
pain
Почувствуй
мою
боль
It's
better
that
you
know
Лучше,
если
ты
знаешь.
But
don't
feel
sorry
for
me,
even
though
I
lived
hard
and
rough
Но
не
жалей
меня,
хотя
я
жил
тяжело
и
тяжело.
I
lived
better
than
most
Я
жил
лучше,
чем
большинство.
Knowin'
one
day
I
gotta
go,
and
I
can't
buy
time
Я
знаю,
что
однажды
мне
придется
уйти,
и
я
не
могу
выиграть
время.
I
gotta
homie
that's
doing
99
У
меня
есть
братан
который
делает
99
He
sending
me
pictures
and
letters
like
it's
all
fine
Он
присылает
мне
фотографии
и
письма,
как
будто
все
в
порядке.
I
know
it's
not
Я
знаю,
что
это
не
так.
And
ya'
know
what?
It's
even
worse
И
знаешь
ЧТО?
- ЭТО
еще
хуже.
They
got
us
killin'
over
turfs
Они
заставили
нас
убивать
из-за
торфа.
I
don't
know
when
the
last
time
I
went
to
church
Я
не
помню
когда
в
последний
раз
ходил
в
церковь
Can't
sleep,
doin'
too
much
dirt
Не
могу
спать,
делаю
слишком
много
грязи.
In
the
middle
of
the
ghetto,
just
wishin'
for
clout
(wishin'
for
clout)
Посреди
гетто,
просто
мечтаю
о
влиянии
(мечтаю
о
влиянии).
Ladies
forget
having
babies
by
these
fake
playas
and
shady
bustas
Дамы
забывают
заводить
детей
от
этих
фальшивых
игр
и
сомнительных
бюстов
Thinkin'
they
can
get
you
out
Думаешь,
они
смогут
тебя
вытащить?
See
now
my
quest
to
live
hard,
a
quest
to
live
large
Посмотри
теперь
на
мое
стремление
жить
тяжело,
стремление
жить
на
широкую
ногу.
God
I
have
a
question
Боже
у
меня
есть
вопрос
Why's
it
so
hard?!
(Feel
my
pain,
feel
my
pain...
feel
that?)
Почему
это
так
тяжело?!
(Почувствуй
мою
боль,
почувствуй
мою
боль...
почувствуй
это?)
Ya'
know
what
I'm
sayin'
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Killin'
over
dolla
bills,
paper
Убиваю
из-за
долларовых
купюр,
бумажек.
Fightin'
over
turfs,
when
none
of
it
don't
belong
to
us
Мы
боремся
за
земли,
хотя
все
это
нам
не
принадлежит.
And
racism?!
Still
exist,
but
ME?!
I'm
color-blind
А
расизм?!
все
еще
существует,
но
я?!
я
дальтоник
We
gotta
realize
we
gotta
problem
Мы
должны
понять,
что
у
нас
есть
проблема.
And
the
government?
The
only
time
they
care,
is
election
time
А
правительство?
- единственное
время,
которое
их
волнует,
- это
время
выборов
And
they
seem
to
think
the
only
solution
is
И
они,
кажется,
думают,
что
единственный
выход-это
...
Build
more
prisons
to
throw
us
in...
it's
not
right
Постройте
еще
больше
тюрем,
чтобы
бросить
нас
туда...
это
неправильно
But
I
got
homies
dyin'
over
nothing
(Rest
in
peace
Biggie,
rest
in
peace
Но
у
меня
есть
кореши,
умирающие
ни
из-за
чего
(Покойся
с
миром,
Бигги,
Покойся
с
миром
And
all
the
fallen
soldiers
И
все
павшие
солдаты.
Ya'
know
what,
it
used
to
be
in
my
community...
drugs
and
violence
Знаешь
что,
раньше
это
было
в
моем
обществе
...
наркотики
и
насилие
Now
it's
going
around,
now
it's
going
around...
it's
going
around
Теперь
все
идет
по
кругу,
все
идет
по
кругу...
все
идет
по
кругу.
Soon
to
be
in
your
spot,
if
it's
not
there
already
Скоро
буду
на
твоем
месте,
если
его
еще
нет.
(It's
going
around
outside)
(Это
происходит
снаружи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silkk The Shocker
Album
Made Man
date of release
08-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.