Lyrics and translation Silkk the Shocker - My Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILKK
THE
SHOCKER
LYRICS
ТЕКСТ
ПЕСНИ
SILKK
THE
SHOCKER
All
because
of
my
car
Всё
из-за
моей
тачки
All
because
of
my
car
Всё
из-за
моей
тачки
All
because
of
my
car
Всё
из-за
моей
тачки
(Mo
B.
Dick)
(Mo
B.
Dick)
I′m
in
my
car,
cruisin
to
the
beat
Я
качу
в
своей
тачке,
под
бит
Trippin
off,
off
these
money
hungry
freaks
Забиваю
на
этих
жадных
до
денег
фриков
Wanna
be
down,
wit
a
super
star
Хочешь
быть
со
мной,
с
суперзвездой
Cuz
you
know
I
got
money
an
a
cold
blooded
car
Потому
что
ты
знаешь,
у
меня
есть
деньги
и
крутая
тачка
Must
be
the
Beamer
(Must
be
the
Beamer)
Должно
быть,
это
BMW
(Должно
быть,
это
BMW)
Thats
turning
you
on
Вот
что
тебя
заводит
Must
be
the
Benz
(Must
be
the
Benz)
Должно
быть,
это
Mercedes
(Должно
быть,
это
Mercedes)
I
ain't
takin
you
home
Я
не
повезу
тебя
домой
{All
because
of
my
car}
{Всё
из-за
моей
тачки}
Must
be
the
Cruiser
(Must
be
the
Cruiser)
Должно
быть,
это
Cruiser
(Должно
быть,
это
Cruiser)
Got
you
flaggin
me
down
Ты
машешь
мне,
чтобы
я
остановился
Must
be
the
Rover
(Must
be
the
Rover)
Должно
быть,
это
Range
Rover
(Должно
быть,
это
Range
Rover)
Makes
you
wanna
be
around
Ты
хочешь
быть
рядом
{All
because
of
my
car}
{Всё
из-за
моей
тачки}
(Silkk
the
Shocker)
(Silkk
the
Shocker)
I
hits
an
run
like
an
accident
Я
сбиваю
и
сматываюсь,
как
после
аварии
Mr.
hit
em
fast
an
slow
is
back
again
Мистер
"Бью
их
быстро
и
медленно"
вернулся
If
you
don′t
believe
me
go
an
ask
a
friend
Если
не
веришь,
спроси
у
друга
I
got
more
hoes
than
the
O-Zone
У
меня
больше
тёлок,
чем
в
озоновом
слое
I
hits
em
wit
they
close
on
Я
снимаю
с
них
одежду
(Why's
that
Silkk?)
(Почему,
Silkk?)
So
they
can
go
home
Чтобы
они
могли
идти
домой
I
rolls
up
on
a
bucket,
she
got
a
man
Подкатываю
к
развалюхе,
у
неё
есть
парень
But
when
I
rolls
up
in
a
Benz,
das
when
she
hops
in
Но
когда
я
подъезжаю
на
Mercedes,
вот
тогда
она
запрыгивает
ко
мне
An
thas
how
its
gon'
happen
to
her
И
вот
как
это
с
ней
происходит
I
don′t
mean
to
be
like
mackin
to
her
or
rappin
to
her
Я
не
пытаюсь
клеиться
к
ней
или
читать
ей
рэп
But
I′m
jus
askin
to
her
Но
я
просто
спрашиваю
её
Now
back
up
in
the
days
I
run
game
on
em
Раньше
я
охмурял
их
They
wanna
play
games
so
I
bought
a
Lexus
from
my
homie
Они
хотели
играть
в
игры,
поэтому
я
купил
Lexus
у
своего
кореша
An
the
next
day
after
that,
game
don't
stop
И
на
следующий
день
после
этого,
игра
не
прекращается
(Where
ya
car
at)
(Где
твоя
тачка?)
I
be
like
man,
its
in
tha
shop
Я
такой:
"Чувак,
она
в
мастерской"
But
now
I′m
on
top
now
Но
теперь
я
на
вершине
Put
the...
top
down
Опускаю...
крышу
See
how
many
number
I
can
jot
down,
how
many
girl
I
can
knock
down
Смотрю,
сколько
номеров
я
могу
записать,
сколько
девушек
я
могу
уложить
An
plus
up
on
my
block,
now
it
ain't
gon′
stop
И
плюс,
на
моём
районе,
теперь
это
не
остановится
Now,
since
I
got
a
little
cash
Теперь,
когда
у
меня
есть
немного
наличных
Now
I
dash
down
the
block
but
I
keep
my
game
tight
Теперь
я
гоняю
по
району,
но
держу
свою
игру
плотно
When
Im
in
the
Rover,
I
gets
the
guests
the
same
night
Когда
я
в
Range
Rover,
я
получаю
гостей
в
ту
же
ночь
You
try
skeezin
me,
should
be
try
pleasin
me
Ты
пытаешься
меня
охмурить,
лучше
попробуй
мне
угодить
Alizay
to
get
the
draws
off
easily
Alize,
чтобы
легко
снять
трусики
Thas
when
I
switch
my
game
over
Вот
тогда
я
меняю
свою
игру
You
blame
it
on
a
hang
over
I
blame
it
on
the
Range
Rover
Ты
списываешь
это
на
похмелье,
я
списываю
это
на
Range
Rover
An
I
ain't
tryin
to
hear
that
И
я
не
хочу
это
слышать
(Oh
it′s
like
that,
huh?)
(О,
вот
так,
да?)
Like
that,
like
that
Вот
так,
вот
так
(Mo
B.
Dick)
(Mo
B.
Dick)
When
I'm
flossin
on
these
ghetto
streets
Когда
я
выпендриваюсь
на
этих
улицах
гетто
Can't
see
how
I
get
stopped
by
those
crooked
police
Не
понимаю,
как
меня
останавливают
эти
продажные
копы
I
can′t
understand,
why
they
player
hate
Я
не
могу
понять,
почему
они
ненавидят
игроков
An
they
ask
me
these
question,
like
how
much
money
I
make
И
они
задают
мне
вопросы,
типа,
сколько
денег
я
зарабатываю
Now
it′s
none
of
their
business,
how
I
make
my
ends
Не
их
дело,
как
я
зарабатываю
An
you
can't
get
a
piece
of
my
funky
dividends
И
ты
не
получишь
кусок
моих
крутых
дивидендов
I
guess
you
could
say,
I
got
it
goin
on
Можно
сказать,
что
у
меня
всё
идёт
как
надо
Cuz
I
keep
seein
girlies
an
they
wont
leave
me
alone
Потому
что
я
продолжаю
видеть
девчонок,
и
они
не
оставляют
меня
в
покое
(Silkk
the
Shocker)
(Silkk
the
Shocker)
I
guess
the
PD
is
tryin
to
see
me
in
the
State
Pen
Похоже,
копы
хотят
увидеть
меня
в
тюрьме
Behind
me
tryin
to
run
my
license
plate
in
Следят
за
мной,
пытаются
пробить
мой
номер
Im
checkin
my
rear
view,
but
I
ain′t
gon'
trip,
bruh
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
но
я
не
буду
париться,
братан
Waitin
for
me
to
slip
up,
show
me
some
ID
wit
yo′
picture
Ждут,
когда
я
облажаюсь,
покажи
мне
удостоверение
с
твоей
фотографией
I
guess
they
wanna
see
my
bank
statement
Похоже,
они
хотят
увидеть
мою
банковскую
выписку
See
how
much
money
that
Im
makin
Увидеть,
сколько
денег
я
зарабатываю
But
I
guess
they
just
be
hatin
Но,
похоже,
они
просто
завидуют
They
need
to
start
missin
me,
stop
trippin
G
Им
нужно
начать
скучать
по
мне,
перестать
цепляться,
чувак
I
guess
they
mad
cuz
I
got
more
gold
than
Mr
T
Наверное,
они
злятся,
потому
что
у
меня
больше
золота,
чем
у
Мистера
Ти
(Mo
B.
Dick)
(Mo
B.
Dick)
An
all
these
freaks
wanna
get
in
my
gangsta
ride
И
все
эти
фрики
хотят
попасть
в
мою
гангстерскую
тачку
Cuz
I
got
it
front
to
back,
an
side
to
side
Потому
что
у
меня
всё
прокачано,
от
начала
до
конца,
и
с
каждой
стороны
But
I
ain't
got
time
Но
у
меня
нет
времени
I
gotta
do
my
thang
Я
должен
делать
своё
дело
An
if
you
wanna
front
you
know
I
can
hang
И
если
ты
хочешь
выпендриваться,
ты
знаешь,
я
могу
потягаться
Now
you
know
that
I
never
wanna
perpetrate
Теперь
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
хочу
враждовать
Cuz
y′all
playa
hate
Потому
что
вы,
игроки,
ненавидите
You
fools
better
recognize
Вы,
дураки,
лучше
признайте
That
a
No
Limit
Soldier
is
on
the
rise
Что
солдат
No
Limit
поднимается
Must
be
the
Bentley
(Must
be
the
Bentley)
Должно
быть,
это
Bentley
(Должно
быть,
это
Bentley)
That's
turnin
you
on
Вот
что
тебя
заводит
Must
be
the
Lex
(Must
be
the
Lexus)
Должно
быть,
это
Lexus
(Должно
быть,
это
Lexus)
That's
why
I′m
takin
you
home
Вот
почему
я
везу
тебя
домой
{All
because
of
my
car}
{Всё
из-за
моей
тачки}
Must
be
the
Caddie
(Must
be
the
Caddie)
Должно
быть,
это
Cadillac
(Должно
быть,
это
Cadillac)
Got
you
flaggin
me
down
Ты
машешь
мне,
чтобы
я
остановился
Must
be
the
Cutlass
(Must
be
the
Cutlass)
Должно
быть,
это
Cutlass
(Должно
быть,
это
Cutlass)
Why
you
wanna
be
around
Почему
ты
хочешь
быть
рядом
{All
because
of
my
car}
{Всё
из-за
моей
тачки}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Poole, Pure Passion, V. Miller
Attention! Feel free to leave feedback.