Silkk the Shocker - Why My Homie - translation of the lyrics into German

Why My Homie - Silkk the Shockertranslation in German




Why My Homie
Warum mein Kumpel
Master P)
Master P)
Damn. I never thought I'd be wearin a suit and tie so many times a year, but
Verdammt. Hätte nie gedacht, mich so oft im Anzug zu sehen, aber
Like Bone said, to all my homies ain't here, see ya in the crossroads, fool
Wie Bone sagte, an alle nicht hier, wir treffen uns an der Kreuzung, Alter
Imagine this, me dressed in all black
Stell dir vor, ich komplett in Schwarz
At a funeral strapped with a chrome gat
Bei ner Beerdigung, ne Chromknarre am Hüftgurt
Who died P, I guess it was my homie, black
Wer starb, P? Scheint, mein Kumpel, Schwarz
Somebody rolled up and shot him in the back
Jemand rollte an und schoss ihm in den Rücken
It was sad, my homie took a damn fall
Grausam, mein Kumpel nahm den Sturz
Sort of like the TLC video, "Waterfalls"
Fast wie im TLC-Video "Waterfalls"
But this was the real deal, this ain't no movie
Doch das war echt, kein Film
Niggaz drove up and blasted my homie with a oozie
Niggas fuhren vor, ballerten meinen Kumpel mit Uzi weg
Now me and Silkk got to ride
Jetzt müssen ich und Silkk los
After the funeral cause it's sad on my side
Nach der Beerdigung, so traurig auf meiner Seite
Cause in the ghetto, it's one big black moon
Denn im Ghetto: ein großer schwarzer Mond
I mean people dyin everyday, we all are doomed
Leute sterben täglich, alle sind verloren
My mama look at me and say, "Boy, watch yoself!"
Mama sieht mich: "Junge, pass verdammt auf dich auf!"
But I can't trip, mama, cause I live for myself
Doch ich kann nicht stolpern, Mama, leb für mich selbst
And if I die on the streets, then it's my time to go
Sterb ich auf Straßen, ist meine Zeit um
But if I live to see another day, another funeral
Lebe ich weiter, seh nächste Beerdigung
It's sad, I look into they eyes
Traurig, ich blick in ihre Augen
Damn, everybody's got to die
Verdammt, jeder muss sterben
But one day, I guess we gon to wake up
Doch eines Tages wachen wir auf
When they puttin me in that black truck
Wenn sie mich in den schwarzen Wagen legen
It could be you, it could be her
Du könntest es sein, oder sie
But in the end everybody gets did up
Doch am Ende ereilt es jeden
Cause in the ghetto everybody live like Jesse James
Denn im Ghetto lebt jeder wie Jesse James
I still question God for callin my homie name
Frag Gott noch, warum er meinen Kumpel rief
Chorus I (2X): Why my homie had to die?
Refrain I (2X): Warum musste mein Kumpel sterben?
Now somebody mama gonna cry
Jetzt weint irgendeine Mutter
(Silkk)
(Silkk)
Now when my grandfather died, I was like 5, it never really touched me much
Als Opa starb, war ich fünf, es rührte mich kaum
But seein my brother layin dead on floor really kinda f**ked me up
Doch Bruder tot am Boden - das zerstörte mich krass
I never thought he could be here then he could be gone
Dachte nie, er ist hier, dann plötzlich weg
I never thought the day he left the house he wouldn't be comin back home
Dachte nie, beim Rausgehen kommt er nie heim
I wonder when it's yo time to go, who gon protect you
Frag mich, wenn deine Zeit kommt, wer beschützt dich
See someone died in my family, didn't even much affect you
Jemand starb in Familie, es berührt dich kaum
I wonder why my homie died at such a young age
Wieso starb mein Kumpel so jung
I wonder why my homie death didn't make the front page
Wieso schafft sein Tod nicht die Titelseite
Cause it's a trip, and life ain't even worth to live
Leben ist abgefuckt, net mal lebenswert
See ya gotta watch out for all us killa kids
Pass auf vor uns Killer-Kids
Belive me, I be a youngsta tryin to spit the game
Ehrlich, ich bin Jungspund beim Rappen
But it's a damn shame, all of the shit done changed
Verdammte Schande, wie sich der Scheiß ändert
Through all the strivin and strugglin I try to stay hard
Trotz Ringen und Kämpfen bleib ich hart
But look at Mr. President in the White House tryin to play God
Doch Präsident im Weißen Haus spielt Gott
Put us all in one big ole boat
Steckt uns alle in ein riesiges Boot
They call it housin projects, I call it one big ghetto
Nennen es Wohnprojekte, ich nenn es Großghetto
Damn. Looks like the Statue of Liberty is cryin
Verdammt. Freiheitsstatue scheint zu weinen
I guess that mean the whole world is f**kin dyin
Vermutlich stirbt die ganze verfluchte Welt
Chorus I (2X)
Refrain I (2X)





Writer(s): Raymond Poole, V. Miller, P. Miller, Corey Miller


Attention! Feel free to leave feedback.