Lyrics and translation Silla feat. Karen - SO PERFEKT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
die
Leute
labern
und
gib
dich
nicht
auf
Пусть
люди
болтают,
ты
не
сдавайся
Du
bist
so
perfekt,
ja,
du
bist
so
perfekt,
ja
Ты
так
идеальна,
да,
ты
так
идеальна,
да
Und
mit
jeder
Narbe
unter
deiner
Haut
И
с
каждым
шрамом
под
твоей
кожей
Bist
du
einfach
echt,
ja,
alles
macht
dich
echt,
ja
Ты
просто
настоящая,
да,
всё
делает
тебя
настоящей,
да
Seit
Tag
eins
bist
du
mein
Heimathafen
С
первого
дня
ты
мой
тихий
причал
Nie
mehr
allein,
weil
wir
uns
beide
haben
Больше
не
одиноки,
ведь
мы
есть
друг
у
друга
Lass
die
Leute
labern
und
gib
dich
nicht
auf
Пусть
люди
болтают,
ты
не
сдавайся
Du
bist
so
perfekt,
ja,
für
mich
bist
du
perfekt,
einfach
echt,
ja
Ты
так
идеальна,
да,
для
меня
ты
идеальна,
просто
настоящая,
да
So
wie
du
bist,
bist
du
perfеkt
Такая,
какая
ты
есть,
ты
идеальна
Suche
nicht
mehr,
hab'
dich
entdеckt
Больше
не
ищу,
я
тебя
открыл
Herz
in
der
Brust
am
richtigen
Fleck
Сердце
в
груди
на
нужном
месте
Wein
deine
Tränen
und
wische
sie
weg
Лей
свои
слёзы
и
вытирай
их
Bleibe
dir
treu,
bleibe
du
selbst
Оставайся
верной
себе,
оставайся
собой
Weil
du
mir
so
am
besten
gefällst
Потому
что
такой
мне
ты
больше
всего
нравишься
Ich
tu',
was
ich
tu',
schaust
du
mir
zu
Я
делаю,
что
делаю,
ты
смотришь
на
меня
Egal,
wo
ich
bin,
mein
Zuhause
bist
du
Где
бы
я
ни
был,
мой
дом
— это
ты
Lieb
deine
Schwächen
mit
all
dein'n
Facetten
(Jaa)
Люби
свои
слабости
со
всеми
твоими
гранями
(Да)
Dein
Lächeln
verewigt
auf
alten
Kassetten
Твоя
улыбка
увековечена
на
старых
кассетах
Ich
bin
für
dich
da
wie
ein
Soldat
Я
буду
рядом
с
тобой,
как
солдат
Ich
komme
zurück
und
ich
halt'
mein
Versprechen
Я
вернусь
и
сдержу
своё
обещание
Du
bist
für
mich
die
Definition
Ты
для
меня
— само
определение
Die
eine
Person
unter
einer
Million
(Ohh)
Единственная
среди
миллиона
(Ох)
Jeder
macht
Fehler,
du
bist
nicht
jeder
Каждый
совершает
ошибки,
ты
не
каждый
Lass
die
Leute
labern
und
gib
dich
nicht
auf
Пусть
люди
болтают,
ты
не
сдавайся
Du
bist
so
perfekt,
ja,
du
bist
so
perfekt,
ja
(So
perfekt,
ja)
Ты
так
идеальна,
да,
ты
так
идеальна,
да
(Так
идеальна,
да)
Und
mit
jeder
Narbe
unter
deiner
Haut
И
с
каждым
шрамом
под
твоей
кожей
Bist
du
einfach
echt,
ja,
alles
macht
dich
echt,
ja
(Einfach
echt,
ja)
Ты
просто
настоящая,
да,
всё
делает
тебя
настоящей,
да
(Просто
настоящая,
да)
Seit
Tag
eins
bist
du
mein
Heimathafen
С
первого
дня
ты
мой
тихий
причал
Nie
mehr
allein,
weil
wir
uns
beide
haben
Больше
не
одиноки,
ведь
мы
есть
друг
у
друга
Lass
die
Leute
labern
und
gib
dich
nicht
auf
(Gib
dich
nicht
auf)
Пусть
люди
болтают,
ты
не
сдавайся
(Не
сдавайся)
Du
bist
so
perfekt,
ja,
für
mich
bist
du
perfekt,
einfach
echt,
ja
Ты
так
идеальна,
да,
для
меня
ты
идеальна,
просто
настоящая,
да
Lang
nicht
geseh'n,
klopf'
an
die
Tür
Давно
не
виделись,
стучусь
в
твою
дверь
Kann
auf
dich
zähl'n,
was
auch
passiert
Могу
на
тебя
рассчитывать,
что
бы
ни
случилось
Hältst
du
zu
mir,
helfe
ich
dir
Если
ты
поддержишь
меня,
я
помогу
тебе
Die
beste
Version
von
dir
selbst
zu
kreier'n
(Mhmm)
Создать
лучшую
версию
себя
(Мгм)
Tu,
was
du
liebst,
so
oft
es
nur
geht
Делай,
что
любишь,
как
можно
чаще
Glück
ist
kein
Ziel,
Glück
ist
der
Weg
Счастье
— не
цель,
счастье
— это
путь
Sei
es
dir
wert
zu
sein
wie
du
bist
Цени
себя
такой,
какая
ты
есть
Auch
wenn
es
für
manche
nicht
gut
genug
ist
Даже
если
для
кого-то
этого
недостаточно
Behalte
den
Mut,
Probleme
sind
Chancen
Не
теряй
мужества,
проблемы
— это
возможности
Kam
nie
dazu,
mich
zu
bedanken
Никогда
не
благодарил
тебя
Dass
es
dich
gibt,
liebe
dich
mit
За
то,
что
ты
есть,
люблю
тебя
со
All
deinen
Makeln,
Ecken
und
Kanten
Всеми
твоими
недостатками,
шероховатостями
и
странностями
Du
bist
für
mich
die
Definition
Ты
для
меня
— само
определение
Die
eine
Person
unter
einer
Million
(Eyy)
Единственная
среди
миллиона
(Эй)
Jeder
macht
Fehler,
du
bist
nicht
jeder
(Ja)
Каждый
совершает
ошибки,
ты
не
каждый
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Metzner, Matthias Schulze, Manuel Mayer, Guido Von Monrath, Bahar Henschel, Goekkan Sensan, Alina Striedl
Attention! Feel free to leave feedback.