Lyrics and translation Silla feat. David Pino - Herbst
Schreib
in
den
Himmel
deinen
Namen
Напиши
на
небесах
свое
имя
Mal
in
die
Wolken
dein
Gesicht
Раз
в
облаках
твое
лицо
Der
Wind
haucht
deinen
Atem
Ветер
дышит
твоим
дыханием
Und
die
Blätter
fallen
still
in
deinem
Licht
И
листья
тихо
падают
в
твоем
свете,
Ich
wollte
raus
aus
seinen
Trouble
Я
хотел
выбраться
из
его
неприятностей
Dorthin
wo
niemand
anderes
ist
Туда,
где
больше
никого
нет
Ich
wünscht
ich
könnte
dir
beschreiben
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
описать
вам
Wie
laut
die
Stille
für
mich
ist
Как
громкая
тишина
для
меня
Doch
du
bist
weit,
weit
weg
Но
ты
далеко,
далеко
Durch
Täler
über
goldene
Hügel
Через
долины
через
золотые
холмы
Fällst
mit
Engelsflügel
Падая
с
ангельскими
крыльями
Immer
weiter
weg
Все
дальше
и
дальше
Ich
werd
immer
abschied
nehmen
Я
всегда
прощаюсь
Wenn
die
Blätter
regnen
Когда
листья
идут
дождем
Der
schmerz
der
Vergangenheit
Боль
прошлого
Blättert
von
mir
ab
Отходит
от
меня
Ich
find
zurück
zu
meinem
Herz
Я
возвращаюсь
к
своему
сердцу
Ich
lauf
allein
durch
die
Strassen
Я
бегаю
по
улицам
один
Alles
grau
in
grau
Все
серое
в
сером
Lass
die
Trümmer
hinter
mir
Оставь
обломки
позади
меня
Und
mach
mich
aus
dem
Staub
И
избавь
меня
от
пыли
Verwelkt
was
ich
geliebt
habe
Увядает
то,
что
я
любил
Einmal
um
die
Welt
Один
раз
по
всему
миру
Wie
eine
Briefmarke
Как
почтовая
марка
Wo
komm
ich
her
Откуда
я
родом
Die
lasten
wirken
tonnenschwer
Грузы
кажутся
многотонными
Hier
schein
seit
Wochen
keine
sonne
mehr
Здесь
уже
несколько
недель
не
светило
солнце
Keine
kriegt
die
kurve
hier
Здесь
никто
не
получит
кривую
Jeden
tag
geht
einer
drauf
Каждый
день
кто-то
идет
на
это
Und
täglich
grüßt
das
Murmeltier
И
ежедневно
сурок
здоровается
Vielleicht
erkennst
du
es
jetzt
Может
быть,
теперь
вы
это
узнаете
Wir
merken
erst
was
uns
fehlt
Мы
только
осознаем,
чего
нам
не
хватает
Wenn
ein
Mensch
uns
einer
verlässt
Когда
человек
покидает
нас
один
Und
immer
wenn
der
herbst
kommt
И
всякий
раз,
когда
наступает
осень
Denk
ich
an
die
schöne
zeit
Я
думаю
о
прекрасном
времени
Doch
meine
träume
entsprechen
nicht
der
Wirklichkeit
Но
мои
мечты
не
соответствуют
действительности
Dann
wenn
man
die
Äste
sieht
Затем,
когда
вы
видите
ветви
деревьев
Wenn
die
Blätter
rötlich
scheinen
Когда
листья
кажутся
красноватыми
Wird
der
Schmerz
am
größten
sein
Будет
ли
боль
самой
большой
Die
Schmerzen
haben
nachgelassen
Боль
утихла
Das
Beste
aus
jedem
Tag
zu
machen
Максимально
использовать
каждый
день
Deine
Tagträume
rächen
sich
oft
Nachts
Ваши
мечты
часто
мстят
ночью
Nach
außen
wirkst
du
froh
Внешне
ты
выглядишь
счастливым
Doch
jedes
Lächeln
kostet
Kraft
Но
каждая
улыбка
стоит
сил
Wenn
ich
an
früher
denke
Когда
я
думаю
о
том,
что
раньше
Kommt
es
mit
viel
leichter
vor
Бывает
ли
это
намного
легче
Wie
soll
es
weiter
gehen
Как
это
должно
быть
дальше
Ich
hab
soviel
zeit
verloren
Я
потерял
так
много
времени
War
das
ernst
gemeint
Было
ли
это
серьезно
Stehst
du
zu
deinem
Wort
Ты
держишься
своего
слова
Darf
ich
dich
wieder
sehen
Могу
ли
я
снова
увидеть
тебя
Gleiche
zeit
gleicher
Ort
То
же
время
в
том
же
месте
Nicht
nur
deinen
Humor
Не
только
ваш
юмор
Wusste
ich
zu
schätzen
Я
знал,
что
ценю
Auch
wenn
es
mal
ernst
wurde
Даже
если
это
когда-то
было
серьезно
Konnte
ich
mit
dir
sprechen
Мог
ли
я
поговорить
с
тобой
Deine
Schulter
Твое
плечо
Für
mich
mehr
als
eine
stütze
Для
меня
больше,
чем
опора
Die
mich
wärmen
wie
ein
Mütze
Которые
согревают
меня,
как
шапка
Wenn
der
wind
weht
Когда
дует
ветер
Kann
ich
dich
noch
immer
hören
Я
все
еще
слышу
тебя
Doch
dann
quält
mich
diese
Ruhe
Но
тогда
это
спокойствие
мучает
меня
Wenn
es
stiller
wird
Когда
станет
тише
Immer
das
gleiche
Szenario
Всегда
один
и
тот
же
сценарий
Jeden
herbst
Каждую
осень
Ich
würd
dich
gern
in
den
Arm
nehmen
Я
хотел
бы
взять
тебя
на
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Matthias Schulze, Mohamed El Moussaoui, David J. Pino
Attention! Feel free to leave feedback.