Silla feat. MoTrip & Joka - Reflektion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silla feat. MoTrip & Joka - Reflektion




Reflektion
Размышления
Reflektion, ich lauf allein durch Süd-Berlin
Размышления, я брожу один по Южному Берлину,
Die Headphones auf meinen Ohren spielen den Über-Beat
В наушниках на моих ушах играет супер-бит.
Die ersten Orgi-Touren führten mich durchs ganze Land
Первые гастроли Orgi провели меня по всей стране,
Mit dem Song "Komm Komm" hat alles angefangen
С песней "Komm Komm" всё началось.
JokA, weißt du noch? Wir schrieben Parts im Kinderzimmer
JokA, помнишь? Мы писали куплеты в детской комнате,
Heut werde ich nostalgisch, wenn ich mich erinner
Сегодня я ностальгирую, когда вспоминаю это.
Hotbox vor dem Haus, während Mo die Texte flowt
Hotbox перед домом, пока Mo читает тексты,
Jeder Reim, jede Line war so unendlich dope
Каждый рифма, каждая строчка была так бесконечно крута.
Für das "Jeder Tag"-Video fuhr ich Pizzen aus
Для клипа "Jeder Tag" я развозил пиццу,
Heute habe ich meinen Clio gegen 4 Millionen Klicks getauscht
Сегодня я променял свой Clio на 4 миллиона просмотров.
Die beste Zeit ist die Zeit bevor man durchstartet
Лучшее время это время перед взлётом,
Nächte um die Ohren schlagen, kurz mal durchatmen
Ночи без сна, нужно немного передохнуть.
Dann ging es weiter, von da an waren wir Schnelles Geld
Потом все пошло дальше, с тех пор мы были "Быстрые деньги",
Wer du sein willst, entscheidest du am Ende selbst
Кем ты хочешь быть, в конце концов, решаешь ты сам.
Ich entschied mich für die Jungs, entschied mich für die Kunst
Я выбрал ребят, выбрал искусство
Und für die CD, die du in deinen Händen hälst
И этот диск, который ты держишь в своих руках.
Wir alle haben den selben Traum gehabt
У всех нас была одна и та же мечта,
An manchen Tagen ging es auf und ab
В некоторые дни всё шло то вверх, то вниз.
Sie gaben mir die Kraft, meine Freunde haben mich niemals enttäuscht
Они дали мне силы, мои друзья никогда меня не подводили,
Ich hab nichts anderes als Liebe für euch
У меня нет ничего, кроме любви к вам.
Wir alle haben den selben Traum gehabt
У всех нас была одна и та же мечта,
An manchen Tagen ging es auf und ab
В некоторые дни всё шло то вверх, то вниз.
Sie gaben mir die Kraft, meine Freunde haben mich niemals enttäuscht
Они дали мне силы, мои друзья никогда меня не подводили,
Ich hab nichts anderes als Liebe für euch
У меня нет ничего, кроме любви к вам.
Ah, yeah
Ах, да.
Wenn ich mich zurück erinner, seh ich mich in meinem Zimmer sitzen
Когда я вспоминаю прошлое, я вижу себя сидящим в своей комнате,
Jeder Vers ging vom Herz bis in die Fingerspitzen
Каждый стих шёл от сердца до кончиков пальцев.
Und ich schrieb tausend Strophen
И я написал тысячи строк,
Gott sei Dank hab ich sie aufgehoben
Слава богу, я их сохранил
Und nicht gleich alles wieder hingeschmissen
И не бросил всё сразу.
Ich war am Ende, dabei fing die Reise gerade an
Я был на грани, а путешествие только начиналось.
Große Kunst, Texte mit dem Pinsel schreiben, Tage lang
Великое искусство, писать тексты кистью, днями напролёт,
Auch wenn ich im Lager stand von 2 bis um 7
Даже когда я стоял на складе с 2 до 7.
JokA, weißt du noch? Du hast mir bei MySpace geschrieben
JokA, помнишь? Ты написал мне в MySpace,
Und danach habe ich dich sofort besucht
И после этого я сразу же навестил тебя.
Heute sind wir keine Partner mehr
Сегодня мы больше не партнёры,
Wir sind Bro's bis aufs Blut, Schnelles Geld, Silla sagte mir genieß diese Zeit
Мы братья по крови, "Быстрые деньги", Silla сказал мне: "Наслаждайся этим временем",
Denn so schön wie am Anfang wird es nie wieder sein
Потому что так хорошо, как в начале, уже никогда не будет.
Und ich wollt nicht wirklich daran glauben, unser Weg verlief eher schief
И я не хотел верить в это, наш путь был довольно неровным,
Doch wir sehen das Ziel klar vor Augen, meine Texte, meine Reflektion
Но мы чётко видим цель, мои тексты, мои размышления.
Alles was mich heute interessiert, sind diese 16 Bars in Perfektion
Всё, что меня сегодня интересует, это эти 16 тактов в совершенстве.
Wir alle haben den selben Traum gehabt
У всех нас была одна и та же мечта,
An manchen Tagen ging es auf und ab
В некоторые дни всё шло то вверх, то вниз.
Sie gaben mir die Kraft, meine Freunde haben mich niemals enttäuscht
Они дали мне силы, мои друзья никогда меня не подводили,
Ich hab nichts anderes als Liebe für euch
У меня нет ничего, кроме любви к вам.
Wir alle haben den selben Traum gehabt
У всех нас была одна и та же мечта,
An manchen Tagen ging es auf und ab
В некоторые дни всё шло то вверх, то вниз.
Sie gaben mir die Kraft, meine Freunde haben mich niemals enttäuscht
Они дали мне силы, мои друзья никогда меня не подводили,
Ich hab nichts anderes als Liebe für euch
У меня нет ничего, кроме любви к вам.
Am Anfang meiner Reise fühlte ich mich wie ein Fremder
В начале моего пути я чувствовал себя чужим,
Es lief nicht immer rund bei mir es hat sich viel verändert
У меня не всегда всё шло гладко, многое изменилось.
Früher machte ich ein paar Scheine auf die Schnelle
Раньше я быстро зарабатывал немного денег,
Heutzutage finde ich keine freie Stelle im Terminkalender
Сегодня я не могу найти свободного места в своём расписании.
Ich bin viel rumgekommen in dieser Zeit
Я много где побывал за это время,
Geld was ich für Zugtickets brauchte, holten Auftritte wieder rein
Деньги, которые мне были нужны на билеты на поезд, возвращали выступления.
Auch wenn ich heute meine Rechnungen bezahlen kann
Даже если сегодня я могу оплачивать свои счета,
Ist dieses Leben das ich lebe wirklich besser als damals?
Действительно ли эта жизнь, которой я живу, лучше, чем тогда?
Silla, weißt du noch? Trip war da noch nirgens gesignt
Silla, помнишь? Trip ещё ни с кем не подписал контракт,
Nach "Cover my Song" stand plötzlich Universal bereit
После "Cover my Song" внезапно появилась Universal.
Ich war bei I luv Money als du dann zu Maskulin gingst
Я был в I luv Money, когда ты перешёл в Maskulin,
Ich bin stolz heute machst du dein Ding, und jetzt macht alles Sinn
Я горжусь, сегодня ты занимаешься своим делом, и теперь всё обретает смысл.
Denn wir sind endlich auf dem richtigen Weg
Потому что мы наконец-то на правильном пути,
Ihr seid Familie, auch wenn wir uns nicht so oft sehen
Вы семья, даже если мы не так часто видимся.
Und ich weiß, all der Druck in diesem Spiel ist enorm
И я знаю, всё давление в этой игре огромно,
Doch trotz allem hab ich niemals meine Liebe verloren, ah
Но, несмотря на всё, я никогда не терял свою любовь, ах.
Wir alle haben den selben Traum gehabt
У всех нас была одна и та же мечта,
An manchen Tagen ging es auf und ab
В некоторые дни всё шло то вверх, то вниз.
Sie gaben mir die Kraft, meine Freunde haben mich niemals enttäuscht
Они дали мне силы, мои друзья никогда меня не подводили,
Ich hab nichts anderes als Liebe für euch
У меня нет ничего, кроме любви к вам.
Reflektion
Размышления
Reflektion
Размышления
Ich schau da raus und meine Freunde sind da
Я смотрю туда, и мои друзья здесь,
Reflektion
Размышления
Reflektion
Размышления
Die für mich da sind bis zum heutigen Tag
Которые со мной по сей день.





Writer(s): Stephan Buchenauer, Jochen Burchardt, Matthias Schulze, Motrip


Attention! Feel free to leave feedback.