Lyrics and translation Silla feat. Moe Mitchell - Geblendet vom Schein
Geblendet vom Schein
Blinded by the Shine
Silla...
Die
Passion...
Whisky
zeig's
ihn
Junge...
höher
als
wir
jemals
waren...
wir
killen
diese
Bastarde
mit
Business...
du
weist
Bescheid
M.
A.
S.-Kulin...
Moe
Mitchell...
komm
schon
yeah
Silla...
The
Passion...
Whisky,
show
it
to
them,
boy...
Higher
than
we've
ever
been...
We're
killing
these
bastards
with
business...
you
know
what's
up
M.
A.
S.-Kulin...
Moe
Mitchell...
come
on
yeah
Ich
bin
geblendet
von
dem
Schein,
bin
geblendet
von
dem
Schein
bin
geblendet
von
dem
Schein,
geblendet
von
dem
Schein,
geblendet
von
dem
schein
jaaaa...
ich
bin
geblendet
von
dem
Schein,
bin
geblendet
von
dem
Schein,
bin
geblendet
von
dem
Schein,
geblendet
von
dem
Schein,
geblendet
von
dem
Schein...
I'm
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine
yeah...
I'm
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine,
blinded
by
the
shine...
Wir
sind
geblendet
vom
Schein
das
ist
Tatsache
ich
seh
rot
wenn's
um
Geld
geht...
Sparkasse
was
ich
am
Tag
mache
machst
du
im
Monat
nicht
ich
schlepp
die
Klunker
von
der
Unter
in
die
Oberschicht
ich
bin
nicht
Obelix
doch
ich
ex
den
Zaubertrank
neuer
Wagen
aufgetankt
100
000
auf
der
Bank
ich
bin
drauf
und
dran
mein
Leben
zu
genießen
all
die
schönen
Dinge
dieser
Welt
legt
sie
mir
zu
Füßen
blicke
hoch
und
seh
meine
scheine
wachsen
und
gedeihen
ich
komm
nachts
bei
dir
vorbei
deine
Aktien
brechen
ein
es
geht
bergab
und
das
permanent
ich
meine
bergab
du
lernst
die
Schwerkraft
kenn
wenn
du
untent
rettest
du
den
Rest
der
dir
noch
bleibt
mit
den
letzten
Schein
wäscht
du
deine
Weste
wieder
weiß
yeah
nimm
meine
Stimme
und
die
Texte
als
Beweis
ich
gehöre
zu
den
besten
meiner
Zeit
We're
blinded
by
the
shine,
that's
a
fact.
I
see
red
when
it
comes
to
money...
What
I
make
in
a
day
you
don't
make
in
a
month.
I'm
taking
the
diamonds
from
the
under
to
the
upper
class.
I'm
not
Obelix,
but
I'm
ex-ing
the
magic
potion.
New
car
filled
up,
100,000
in
the
bank.
I'm
about
to
enjoy
my
life.
All
the
beautiful
things
in
this
world,
lay
them
at
my
feet.
I
look
up
and
see
my
bills
growing
and
thriving.
I'll
come
by
your
place
tonight,
your
stocks
are
breaking
in.
It's
going
downhill,
permanently.
I
mean
downhill,
you're
learning
about
gravity.
If
you
hit
rock
bottom,
you
save
the
rest
of
what
you
have
left.
With
the
last
bills
you
wash
your
vest
white
again.
Yeah,
take
my
voice
and
lyrics
as
proof.
I'm
one
of
the
best
of
my
time.
Yeah
ah
yeah
bei
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
wo
fängt
Freundschaft
an
ich
pack
die
Batzen
in
den
Safe
Deutsche
Bank
ich
werd
von
heute
an
nur
noch
auf
mich
selber
schwören
jeder
spielt
hier
seine
Rolle
ich
bin
Regisseurmir
die
Welt
gehört
Grenzen
gibt
es
keine
all
die
Steine
die
so
glänzten
meine
Fans
und
all
die
scheine
alles
was
ich
hab
meine
Mukke
meine
Gigs
p-p-pumpeich
fit
bin
ohne
Muskelnt
du
nix
ich
bin
fresh
gestylt
gut
gedressed
und
breit
auf
der
Jagd
nach
Vampiren
so
wie
Wesley
Snipes
all
die
Blutsauger
in
Berlin
gibt
es
schon
genug
Gauner
Silla
ich
enter
deine
Party
jetzt
per
Hubschrauber
was
du
übertrieben
findest
ist
mein
Minimum
verstehst
duschen
was
von
Business
komm
Gewinne
rum
nur
meine
Stimme
und
die
Texte
als
Erinnerung
ich
mach
mein
Geld
wir
sind
nicht
für
immer
jung...
Yeah
ah
yeah,
when
it
comes
to
money,
friendship
stops.
Where
does
friendship
begin?
I
pack
the
cash
in
the
safe,
Deutsche
Bank.
From
today
on,
I'm
only
going
to
swear
on
myself.
Everyone
plays
their
role
here,
I'm
the
director,
the
world
belongs
to
me,
there
are
no
limits.
All
the
stones
that
glittered,
my
fans
and
all
the
bills,
everything
I
have,
my
music,
my
gigs
p-p-pump.
I'm
fit
without
muscles,
you're
nothing.
I'm
freshly
styled,
well
dressed,
and
ready
to
hunt
vampires,
like
Wesley
Snipes.
There
are
enough
crooks
in
Berlin
already,
Silla,
I'm
entering
your
party
now
by
helicopter.
What
you
find
excessive
is
my
minimum,
you
understand?
You're
talking
about
business,
profits
are
coming
around.
Only
my
voice
and
the
lyrics
as
a
reminder.
I
make
my
money,
we're
not
young
forever...
Ihr
wisst
bescheid
Silla,
Moe
Mitchell,
Fler
...
M.A.S.-Kulin
...
yeah...
für
uns
ist
unbezahlbar
bezahlbar...
höher
als
wir
jemals
waren...
You
know
what's
up
Silla,
Moe
Mitchell,
Fler
...
M.A.S.-Kulin
...
yeah...
for
us,
priceless
is
payable...
higher
than
we've
ever
been...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Schulze, Moris Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.