Silla - Bandenkrieg (feat. Nazar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silla - Bandenkrieg (feat. Nazar)




Bandenkrieg (feat. Nazar)
Война банд (feat. Nazar)
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Es herrscht Bandenkrieg, die ganze Stadt geht in feuer auf, die luft brennt such dir besser ein gebäude aus, klettert die Bäume rauf, bevor wir dich attackiern,wir kommn' nacht's zu dir. Die Uzzi's rattern, das passiert wenn es keine anderen Mittel gibt, wenn das band zwischen arm und reich zerschnitten ist., kein mit nur noch gegeneinander, wir reden aneinander, leben aneinander vorbei. Bandenkrieg, ein paar tausend laufen Amok. Recht und Ordnung werden jetzt einfach aufgesaugt vom Chaos. Krise wie im Nahost, die Wirtschaft am Tiefpunkt, keine andere Wahl also drehen wir den Spieß um. Rein in dein Haus, Maske auf und dann raus, es gibt kein Ultimatum mehr, jeder muss dran glauben. Rap ist auf dauer verschärft Politik, weil euch nichts an uns liegt, es herrscht Bandenkrieg...
Идет война банд, весь город в огне, воздух горит, лучше найди себе здание, залезай на дерево, прежде чем мы нападем, мы придем к тебе ночью. Узи стрекочут, это происходит, когда нет других средств, когда связь между бедными и богатыми разорвана. Нет согласия, только друг против друга, мы говорим друг с другом, но живем мимо друг друга. Война банд, несколько тысяч сходят с ума. Закон и порядок поглощаются хаосом. Кризис, как на Ближнем Востоке, экономика на дне, нет другого выбора, поэтому мы переворачиваем игру. Врываемся в твой дом, надеваем маски и выходим, ультиматумов больше нет, каждый должен поверить. Рэп - это в долгосрочной перспективе обостренная политика, потому что вам на нас наплевать, идет война банд...
G-Gangs aus Berlin auf (Mixpot?),
Банды из Берлина на (Mixpot?),
Doch wir bangen zu dem beat.
Но мы качаем под этот бит.
Hier brennt Kerosin, bis die Stimmung hoch geht wie im (13.Wohngebiet?).
Здесь горит керосин, пока настроение не поднимется, как в (13-м районе?).
G-Gangs aus Wien 10 auf (Mixpot?)
Банды из Вены 10 на (Mixpot?)
Doch wir bangen zu dem beat. Gangbang auf der Street,
Но мы качаем под этот бит. Бандитская перестрелка на улице,
Der Schädel voll Weed, Blockchefanarchie.
Голова полна травы, анархия в квартале.
Es herrscht bandenkrieg...
Идет война банд...
Seit dem Anbeginn der Zeit, Gott und der Teufel haben das Paradies geteilt. Während du fortgehst und schreibst ist es standart,jeder Streit zwischen Banden weitergeht solang das Magazin nocht reicht. Von L.a. nach New York, von NewYork nach Paris, von Paris nach Berlin, und dann Wien Junge.
С начала времен Бог и дьявол делили рай. Пока ты уходишь и пишешь, это стандарт, каждая стычка между бандами продолжается, пока хватает патронов в магазине. Из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, из Нью-Йорка в Париж, из Парижа в Берлин, а затем в Вену, детка.
Solange der Block kocht, klick klick die Glock Glock.
Пока квартал кипит, щелк-щелк Glock Glock.
Ist deine Clique nicht bei dir, wirst du geboxxt.
Если твоей банды нет рядом, тебя побьют.
Klopf nicht an meine Tür du trägst die Farbe des Feindes,Ein Nazi chillt nie mit dem Arabischen Heimkind.
Не стучись в мою дверь, ты носишь цвет врага, нацист никогда не будет тусоваться с арабским ребенком из детского дома.
Doch wenn du mal Allein bist im Kampf, bist du teil eines Ganzen, ein Ausstück Unmöglich, wie Heilige Transen.Und einige Standen bereits vor der Wahl. Für ein Leben auf der Street zahlst du nen Preis ohne Zahl. Kuck ich scheiss auf den Staat und bereicher mich nachts, wenn du denkst ich mach spaß, komm vorbei und es Kracht!
Но если ты один в битве, ты часть целого, невозможный кусок, как святые транссексуалы. И некоторые уже сделали свой выбор. За жизнь на улице ты платишь цену без числа. Смотри, я плюю на государство и наживаюсь по ночам, если ты думаешь, что я шучу, приходи, и будет жарко!
G-Gangs aus Berlin auf (Mixpot?),
Банды из Берлина на (Mixpot?),
Doch wir bangen zu dem beat.
Но мы качаем под этот бит.
Hier brennt Kerosin, bis die Stimmung hoch geht wie im (13.Wohngebiet?).
Здесь горит керосин, пока настроение не поднимется, как в (13-м районе?).
G-Gangs aus Wien 10 auf (Mixpot?)
Банды из Вены 10 на (Mixpot?)
Doch wir bangen zu dem beat.
Но мы качаем под этот бит.
Gangbang auf der Street, der Schädel voll Weed, Blockchefanarchie.
Бандитская перестрелка на улице, голова полна травы, анархия в квартале.
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка
Welcome to the battlefield
Добро пожаловать на поле боя, детка





Writer(s): Abbas Imran, Chaudhry Zulfiquar Ali, Schulze Matthias


Attention! Feel free to leave feedback.