Silla - Serienkilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silla - Serienkilla




Serienkilla
Серийный убийца
Yeah!
Ага!
Tagsüber bin ich nur Silla
Днем я всего лишь Силла
Nachts will ich mal ein bisschen abschalten
Ночью я хочу немного расслабиться, детка
Phat Crispy, Ear2ThaBeat
Phat Crispy, Ear2ThaBeat
Null Uhr dreißig, die Nacht ist noch jung
Половина первого, ночь еще молода
In Schatten der Nacht mit einer Maske vermummt
В тени ночи, в маске, скрываюсь я
Sopranos, ich hab alle Staffeln geguckt und
"Клан Сопрано", я все сезоны посмотрел, и
Halte deinen Jungs eine Knarre in den Mund
Сую твоим парням ствол в рот
Sie werden blass und stumm
Они бледнеют и молчат
Ich schiebe Hass ohne Grund
Я сею ненависть без причины
Ich schlachte sie und dann geht es ab in den Sumpf
Я убиваю их, а затем отправляюсь в болото
Wie bei den Bay-Harbour-Metzgermorden
Как в убийствах "Мясников из Бэй-Харбор"
Ich geh den Dreck entsorgen, wie Dexter Morgan
Я избавляюсь от грязи, как Декстер Морган
Wenn es ums Morden geht, bin ich wie Norman Bates
Когда дело доходит до убийства, я как Норман Бейтс
Und die Portemonnaies der Opfer werden weggeworfen
И кошельки жертв выбрасываются
Killa, ich mach diese Hundesöhne kalt
Убийца, я охлаждаю этих ублюдков
Für CSI bleibt es ein ungelöster Fall
Для CSI это останется нераскрытым делом
Auch süße Frauen könn' nicht in meine Psyche schauen
Даже милые женщины не могут заглянуть в мою душу
Ich vergrabe ihre Leichen in 'nem wunderschönen Wald
Я хороню их тела в прекрасном лесу
Vielleicht ist es nur der Song, der sie killt
Возможно, это всего лишь песня, которая их убивает
Ich bin ein Monster bei dem auch Mord nicht mehr hilft
Я монстр, которому даже убийство больше не помогает
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Но ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Но ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер
Mord ist mein Hobby, ich bin Knochenjäger
Убийство - мое хобби, я охотник за костями
Gebe den Models ein paar Tropfen in die Cocktailgläser
Подливаю моделям пару капель в коктейли
Und die Überreste finden sie erst Wochen später
И их останки находят только спустя недели
Sons of Anarchy, wenn ich auf die (Geräusch einer Pistole, die durchgeladen wird) schieß
"Сыны анархии", когда я стреляю из (Звук перезарядки пистолета)
Vielleicht ist es mein Testosteron
Возможно, это мой тестостерон
Ich glaube, ich leid' am Hannibal-Lecter-Syndrom
Я думаю, я страдаю синдромом Ганнибала Лектера
Ich hab' zwei Gesichter, so wie dieser Walter White
У меня два лица, как у этого Уолтера Уайта
In "Breaking Bad", fick den "Law-and-Order"-Hype!
В "Во все тяжкие", к черту хайп "Закона и порядка"!
Denn ich kenne weder Gesetz noch Gehorsamkeit
Ведь я не знаю ни закона, ни послушания
So hat Columbo was zu tun, ich leiste Vorarbeit
Так что у Коломбо есть работа, я делаю за него предварительную работу
KKK, mich packt die blinde Wut
KKK, меня охватывает слепая ярость
Habe Leichen im Keller, wie ein Bestattungsinstitut, yeah
У меня трупы в подвале, как в похоронном бюро, ага
Crossing Jordan, schick' die Kids sofort ins Bett, sie sind
"Расследование Джордан", отправляй детей спать немедленно, они
Draußen nicht mehr sicher, wie bei "Walking Dead"
На улице больше не в безопасности, как в "Ходячих мертвецах"
True Blood wie ein Vampir im Rausch
"Настоящая кровь", как вампир в угаре
Es gibt ein Blutbad, alle gehen drauf, yeah
Будет кровавая баня, все погибнут, ага
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Но ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Но ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер
Kugeln? ich baller' dir mehrere in'n Kopf
Пули? Я всажу тебе несколько в голову
Homie, sag' mir bitte, wer ist hier der Boss?
Чувак, скажи мне, пожалуйста, кто здесь босс?
Ich leiste Sterbehilfe oft
Я часто оказываю эвтаназию
Blut auf den Burberry-Schuhen
Кровь на ботинках Burberry
Ziehe die aus dem South Park in den Emergency Room
Перевожу из Южного Парка в отделение неотложной помощи
Entweder endest du als Leiche in 'nem Kofferraum
Либо ты закончишь как труп в багажнике
Oder du Opfer brauchst
Или тебе, жертва, понадобится
Zum Gehen einen Stock, wie Dr. House
Трость для ходьбы, как Доктору Хаусу
Weeds Kumpel, ich bunker' meinen Stuff, yeah
"Дурман", приятель, я прячу свой стафф, ага
Wie meine Leichen alle unter einem Dach
Как и все мои трупы под одной крышей
Nur wenige Crews, die den Kugeln entkamen
Немногие команды избежали пуль
Mach aus denen zehn Kollegen, Two and a half Men
Делаю из десяти коллег "Два с половиной человека"
Ob die Cops mich holen? ich bleib' Incognito-Silla
Арестуют ли меня копы? Я останусь инкогнито-Силлой
Ich hab' mehr Ausstrahlung als die Cosby Show
У меня больше харизмы, чем у "Шоу Косби"
Bin wie Hank Moody, ich hab' deine Alte geknallt
Я как Хэнк Муди, я трахнул твою старуху
Du gegen mich? das ist wie Alf gegen Hulk
Ты против меня? Это как Альф против Халка
Ich hab' die Gun im Gürtel, die Packs in den Socken
У меня пушка за поясом, паки в носках
Ihr tragt Leggins, ihr Fotzen
Вы носите леггинсы, вы шлюхи
Batman und Robin!
Бэтмен и Робин!
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер
Tagsüber seht ihr nur Silla
Днем вы видите только Силлу
Doch in der Nacht werd' ich zum Serienkilla
Ночью я становлюсь серийным убийцей, крошка
(Zwei Schüsse)
(Два выстрела)
Mach' meine Feinde jetzt kalt
Убиваю своих врагов
Vergrab' die Leichen im Wald
Хороню тела в лесу
Mein ganzes Leben ein Thriller
Вся моя жизнь - триллер





Writer(s): Demay Christian, Chaudhry Zulfiquar Ali, Schulze Matthias, Hinterlang Stefan


Attention! Feel free to leave feedback.