Silly - Bye Bye - Remastered Version 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Bye Bye - Remastered Version 2010




Bye Bye - Remastered Version 2010
Пока-Пока - Ремастированная версия 2010
Dieser Sommer liegt im Sterben /
Это лето умирает, /
Wie auch der vom letzten Jahr /
Как и прошлогоднее. /
Kalte Nebel fall'n vom Himmel /
Холодные туманы падают с небес, /
Zaubern Eisblumen ins Haar /
Наколдовывают в волосах узоры из инея. /
Wir steh'n auf dem Bahnsteig /
Мы стоим на перроне, /
Dein Mantel reicht für zwei, du flüsterst /
Твоё пальто - на двоих. Ты шепчешь, /
Und Dein Atem weht /
И твоё дыхание, /
Wie Rauch an mir vorbei /
Как дым, касается меня. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich will nur einmal mit den Vögeln zieh'n /
Я хочу хоть раз улететь вместе с птицами. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich komme wieder, wenn die Wiesen blüh'n /
Я вернусь, когда луга зацветут. /
Dieser Sommer ist gestorben /
Это лето умерло, /
Und ich weiß genau /
И я точно знаю: /
Wenn ich jetzt bei Dir bleibe/
Если я сейчас останусь с тобой, /
Stirbt unsere Liebe auch /
Наша любовь умрёт тоже. /
Kann sein, ich werd' im Süden /
Может, на юге я /
Auch nicht richtig warm /
Тоже не согреюсь. /
Kann sein, es ist dein Mantel /
Может, это твоё пальто /
Und /
И /
Das Nest in deinem Arm/
Гнездо в твоих объятьях...
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich will nur einmal mit den Vögeln zieh'n /
Я хочу хоть раз улететь вместе с птицами. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich komme wieder, wenn die Wiesen blüh'n /
Я вернусь, когда луга зацветут. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich will nur einmal mit den Vögeln zieh'n /
Я хочу хоть раз улететь вместе с птицами. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich komme wieder, wenn die Wiesen blüh'n/
Я вернусь, когда луга зацветут. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich will nur einmal mit den Vögeln zieh'n /
Я хочу хоть раз улететь вместе с птицами. /
Bye Bye my Love /
Пока-пока, любовь моя! /
Ich komme wieder, wenn die Wiesen blüh'n
Я вернусь, когда луга зацветут.





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Mariah Carey, Johnta M Austin


Attention! Feel free to leave feedback.