Lyrics and translation Silly - Intro / Verkehrte Welt - Live in Leipzig / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Verkehrte Welt - Live in Leipzig / 2013
Intro / Verkehrte Welt - Live in Leipzig / 2013
Hinter
jedem
Fluss
und
jedem
Berg
Behind
every
river
and
every
mountain
Hinter
den
Wäldern,
hinter
dem
Meer,
Behind
the
forests,
behind
the
sea,
Hinter
dem
Tag
und
der
nächsten
Nacht
Behind
the
day
and
the
next
night
Liegt
so
vieles
unbedacht
Lies
so
much
unconsidered
In
der
Kulisse
gibt
es
Hintertür
'n
In
the
scenery,
there
are
back
doors
Die
hinter
Gründe,
hinter
Ängste
führ
'n
Which
lead
to
reasons,
behind
fears
In
den
Köpfen
- hinter
Gedanken
In
the
minds
- behind
thoughts
In
jedem
schönen
Schein
In
every
beautiful
glow
Kann
auch
etwas
andres
sein
Something
else
can
also
be
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Sie
umzukehr
'n
To
turn
it
around
Und
beide
Seiten
anzusehen
And
look
at
both
sides
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Von
innen
nach
außen
From
the
inside
out
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
To
understand
both
sides
In
den
Lügen
liegen
die
Wahrheiten
In
lies,
lie
the
truths
Hörst
du
sie,
atmen
zwischen
den
Gezeiten
Do
you
hear
them,
breathe
between
the
tides
In
Zukunft
und
Vergangenheit
In
the
future
and
the
past
Ist
Gut
und
Böse
in
uns
vereint
Good
and
evil
are
united
within
us
Vielleicht
sind
Blicke
der
fremden
Weise
Perhaps
the
glances
of
foreign
sages
Dir
vertrauter
als
deine
eignen
Are
more
familiar
to
you
than
your
own
Die
Sinne
öffnen
sich,
auf
der
Reise
The
senses
open,
on
the
journey
Wenn
Du
mit
anderen
Augen
siehst
When
you
see
with
other
eyes
Auf
der
andren
Seite
stehst
You
stand
on
the
other
side
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Sie
umzukehr
'n
To
turn
it
around
Und
beide
Seiten
anzusehen
And
look
at
both
sides
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Von
innen
nach
außen
From
the
inside
out
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
To
understand
both
sides
Wie
es
wär
zu
seh'n
What
it
would
be
like
to
see
Wie
es
hinter
den
Dingen
What
it
looks
like
behind
the
things
Bei
dir
aussieht
With
you
Sind
deine
zwei
Seiten
in
deiner
Mitte
vereint
Are
your
two
sides
united
in
your
middle
Oder
brauchst
du
etwas
Zeit
Or
do
you
need
some
time
Um
bei
dir
zu
sein
To
be
with
yourself
Dann
stell
dir
vor
Then
imagine
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Sie
umzukehr
'n
To
turn
it
around
Und
beide
Seiten
anzusehen
And
look
at
both
sides
Wie
es
wäre
die
Welt
zu
drehen
What
it
would
be
like
to
turn
the
world
Von
innen
nach
außen
From
the
inside
out
Um
beide
Seiten
zu
verstehen
To
understand
both
sides
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Hassbecker, Alexander Freund, Anna Loos, Rudiger Barton, Jacki Reznicek
Attention! Feel free to leave feedback.