Lyrics and translation Silly - Kriminelle Energie - Remastered Version 2010
Tag
für
Tag
vor'm
Kaufhaus
Изо
дня
в
день
перед
универмагом
Kein
Job,
kein
Moos,
die
Weile
ist
lang.
Никакой
работы,
никакого
мха,
время
долгое.
Wer
redet
da
von
Life
Style,
Кто
там
говорит
о
стиле
жизни,
Na
schönen
Dank!
Ну
что
ж,
большое
спасибо!
Am
Fenster
hat'
ne
blonde
Braut
У
окна
стоит
невеста-блондинка
'N
heißen
Fummel
auf
der
Plastikhaut.
Горячее
прикосновение
к
пластиковой
коже.
Der
ist
nicht
zu
bezahlen,
Который
не
подлежит
оплате,
O.k.,
dann
wird
er
halt
geklaut.
Ладно,
тогда
его
просто
украдут.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Macht
Kraft
und
Phantasie.
Придает
сил
и
воображения.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
ideale
Therapie.
Идеальная
терапия.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Gegen
Lethargie.
Против
вялости.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
schlappste
Nudel
wird
zum
Vieh.
Самая
вялая
лапша
превращается
в
скотину.
Und
hat's
beim
ersten
mal
geklappt,
И
сработало
ли
это
в
первый
раз,
Der
erste
Angstschweiß
ist
verdampft,
Испарился
первый
пот
страха,
Dann
wird
nicht
gleich
wieder
schlapp
gemacht.
Тогда
он
не
будет
снова
хромать
сразу.
Noch
mal
ab
dafür
- ganz
unverkrampft
Еще
раз
для
этого
- совершенно
беспрепятственно
Und
stell'
n
sich
Skrupel
ein
И
не
испытывай
угрызений
совести,
Bleib
cool
und
relaxed.
Оставайся
спокойным
и
расслабленным.
Wenn
jeder
jedem
was
klaut
Когда
все
крадут
что-то
у
всех
Kommt
garantiert
keinem
was
weg!
Никому
ничего
не
достанется
гарантированно!
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Macht
Kraft
und
Phantasie.
Придает
сил
и
воображения.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
ideale
Therapie.
Идеальная
терапия.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Gegen
Lethargie.
Против
вялости.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
schlappste
Nudel
wird
zum
Vieh.
Самая
вялая
лапша
превращается
в
скотину.
So
ist
das
Leben
erträglich
Так
что
жизнь
терпима
In
dieser
Superkaufhauswelt.
В
этом
мире
супер
универмагов.
Man
braucht
für
seine
Abenteuer
Человек
нужен
для
своих
приключений
Noch
nicht
mal
Geld.
Даже
денег
пока
нет.
Gut
getarnt,
der
Detektiv,
Хорошо
замаскированный,
детектив,
Talkie
in
der
Tasche
- die
Jacke
schief.
Рация
в
кармане
- пиджак
перекосился.
Die
Kamera
hat
alles
im
Blick,
Камера
держит
все
в
поле
зрения,
Außer
mich,
mich
kriegen
die
nicht.
Кроме
меня,
они
не
получат
меня.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Macht
Kraft
und
Phantasie.
Придает
сил
и
воображения.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
ideale
Therapie.
Идеальная
терапия.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Gegen
Lethargie.
Против
вялости.
Kriminelle
Energie
-
Преступная
энергия
-
Die
schlappste
Nudel
wird
zum
Vieh.
Самая
вялая
лапша
превращается
в
скотину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Attention! Feel free to leave feedback.