Lyrics and translation Silly - Loch im Kopp - Remastered Version 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loch im Kopp - Remastered Version 2010
Дыра в голове - ремастированная версия 2010
Seit
ich's
nich'
mehr
mitanseh'n
kann,
С
тех
пор,
как
я
больше
не
могу
на
это
смотреть,
Hab'
ich
'ne
Sonnenbrille
auf;
Я
ношу
солнцезащитные
очки;
Seit
ich's
nich'
mehr
mitanhör'n
kann,
С
тех
пор,
как
я
больше
не
могу
этого
слышать,
Macht
mein
Walkman
Dauerlauf.
Мой
плеер
работает
без
остановки.
Seit
ich
Lederjacken
trage,
С
тех
пор,
как
я
ношу
кожаные
куртки,
Merke
ich
nichts
mehr.
Я
больше
ничего
не
замечаю.
Nur
auf
dieser
einen
Strecke
Только
на
этом
одном
участке
Hab'
ich
noch
Verkehr:
У
меня
все
еще
пробки:
Ich
hab'n
Loch
im
Kopp,
У
меня
дыра
в
голове,
Überdruckventil,
Перепускной
клапан,
Wenn
meine
Seele
Ausgang
will.
Когда
моя
душа
хочет
выйти.
Ich
hab'n
Loch
im
Kopp,
У
меня
дыра
в
голове,
Und
das
wächst
nicht
zu.
И
она
не
зарастает.
Wenn
mir
das
einer
stopfen
kann,
Если
кто-нибудь
сможет
ее
заткнуть,
Dann
geb'
ich
endlich
Ruh'.
Тогда
я
наконец
успокоюсь.
Seit
ich
nich'
mehr
mitlaufen
will,
С
тех
пор,
как
я
больше
не
хочу
идти
в
ногу,
Brauch'
ich
keine
Schuhe
mehr.
Мне
больше
не
нужна
обувь.
Seit
ich
auch
nichts
mehr
kaufen
will,
С
тех
пор,
как
я
больше
ничего
не
хочу
покупать,
Bin
ich
wieder
wer.
Я
снова
кто-то.
Heute
hab'
ich
ringsherum
Сегодня
у
меня
вокруг
Fast
alle
Schotten
dicht,
Почти
все
переборки
закрыты,
Nur
an
dieser
einen
Stelle
Только
в
этом
одном
месте
Schaffe
ich
es
nicht!
Мне
это
не
удается!
Ich
hab'n
Loch
im
Kopp,
У
меня
дыра
в
голове,
Überdruckventil,
Перепускной
клапан,
Wenn
meine
Seele
Ausgang
will.
Когда
моя
душа
хочет
выйти.
Ich
hab'n
Loch
im
Kopp,
У
меня
дыра
в
голове,
Und
das
wächst
nicht
zu.
И
она
не
зарастает.
Wenn
mir
das
einer
stopfen
kann,
Если
кто-нибудь
сможет
ее
заткнуть,
Dann
geb'
ich
endlich
Ruh'.
Тогда
я
наконец
успокоюсь.
Loch
im
Kopp...
Дыра
в
голове...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker, Gerhard Gundermann
Attention! Feel free to leave feedback.