Lyrics and translation Silly - Mont Klamott - Live in Leipzig / 2013
Mitten
in
der
City
zwischen
Staub
und
Straßenlärm
В
центре
города,
среди
пыли
и
уличного
шума
Wächst
ne
grüne
Beule
aus
dem
Stadtgedärm
Вырастает
ли
зеленая
шишка
из
городской
атмосферы
Dort
hängen
wir
zum
Weekend
die
Lungen
in
den
Wind
Там
мы
развешиваем
легкие
на
ветру
на
выходные
Bis
ihre
schlappen
Flügel
so
richtig
durchgelüftet
sind
Пока
их
обвисшие
крылья
не
проветрятся
как
следует
Neulich
sitz
ich
mit
'ner
alten
Dame
auf
der
Bank
На
днях
я
сижу
на
скамейке
со
старушкой
Wir
reden
über
dies
und
das,
da
sag
ich:
Gott
sei
Dank
Мы
говорим
о
том-то
и
том-то,
и
я
говорю:
слава
Богу
Da
ist
ihnen
mal
was
eingefallen,
den
Vätern
dieser
Stadt
Вот
что
пришло
в
голову
вам,
отцам
этого
города
Dass
unsereins
'n
bissel
frische
Luft
zum
Atmen
hat
Что
у
нас
есть
немного
свежего
воздуха,
чтобы
подышать
Mont
Klamott
- auf'm
Dach
von
Berlin
Монт
Кламотт
- на
крыше
Берлина
Mont
Klamott
- sind
die
Wiesen
so
grün
Мон
Кламотт
- такие
ли
зеленые
луга
Mont
Klamott
- auf'm
Dach
von
Berlin
Монт
Кламотт
- на
крыше
Берлина
Mont
Klamott
- sind
die
Wiesen
so
grün
Мон
Кламотт
- такие
ли
зеленые
луга
Die
alte
Dame
lächelt
matt:
Старушка
матово
улыбается:
Lass
sie
ruhn,
die
Väter
dieser
Stadt
Пусть
они
отдохнут,
отцы
этого
города
Die
sind
so
tot
seit
Deutschlands
Himmelfahrt
Они
были
так
мертвы
со
времен
вознесения
Германии
Die
Mütter
dieser
Stadt
hab'n
den
Berg
zusamm'gekarrt
Матери
этого
города
собрались
вместе,
чтобы
подняться
на
гору.
Mont
Klamott
- auf'm
Dach
von
Berlin
Монт
Кламотт
- на
крыше
Берлина
Mont
Klamott
- sind
die
Wiesen
so
grün
Мон
Кламотт
- такие
ли
зеленые
луга
Mont
Klamott
- auf'm
Dach
von
Berlin
Монт
Кламотт
- на
крыше
Берлина
Mont
Klamott
- sind
die
Wiesen
so
grün
Мон
Кламотт
- такие
ли
зеленые
луга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruediger Barton, Rene Volkmann, Michael Schafmeier, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching
Attention! Feel free to leave feedback.