Lyrics and translation Silly - Panther im Sprung - Remastered Version 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panther im Sprung - Remastered Version 2010
Пантера в прыжке - ремастированная версия 2010
Deine
Sinne
sind
wach
unterm
Schädeldach
Твои
чувства
обострены
Unter
Haar
und
Haut
t
du
aufgerauht
Под
кожей
ты
возбуждена
Blicke
bohren
sich
heiß
durch
die
Kruste
Eis
Взгляды
прожигают
корку
льда
Augen
flüstern
du,
Finger
fassen
zu
Глаза
шепчут
"ты",
пальцы
сжимаются
Worte
blubbern
dich
an,
neben
dir
dem
Mann
Слова
обволакивают
тебя,
рядом
с
тобой
мужчина
Quelln
sie
aus
dem
Mund,
Blasen
hohl
und
rund
Они
слетают
с
его
губ,
пузыри
пустые
и
круглые
Und
der
Junge
sagt
trink
und
der
Drink
ist
pink
И
парень
говорит
"выпей",
а
напиток
розовый
Wie
dein
Haarshampoo
und
der
schäumt
auch
so
Как
твой
шампунь,
и
пенится
так
же
Und
dann
biegen
sich
deine
Himmel
И
тогда
твои
небеса
искривляются
Zu
ner
Spiegelkugel
krumm
Превращаясь
в
зеркальный
шар
Darin
flatterst
du
wie
'n
Vogel
Внутри
ты
порхаешь
как
птица
Um
den
Vogel
rum
Вокруг
него
Und
der
hat
so
starke
Arme
А
у
него
такие
сильные
руки
Und
ne
echt
sehr
breite
Brust
И
очень
широкая
грудь
Und
was
immer
passieren
mag
И
что
бы
ни
случилось
Du
hast
es
halt
gewußt
Ты
ведь
это
знала
Wie
ein
Panther
im
Sprung
Как
пантера
в
прыжке
Wenn
der
Schuß
ihn
fängt
Когда
её
настигает
выстрел
Kippen
deine
Gefühle
Твои
чувства
переворачиваются
Dir
wird
nichts
geschenkt
Тебе
ничего
не
дается
даром
Seine
Story
ist
dünn
und
sie
reicht
kaum
hin
Его
история
скудна
и
едва
ли
дотягивает
An
der
frischen
Luft
ist
sie
halb
verpufft
На
свежем
воздухе
она
наполовину
развеялась
Mühsam
kleckert
sein
Charme
und
sein
Tennisarm
Еле
капает
его
шарм,
и
его
рука
теннисиста
Hält
dich
fest
und
zieht
dich
in
seine
Suite
Держит
тебя
крепко
и
тащит
в
свой
номер
Und
du
hörst
in
dich
rein
und
er
schenkt
dir
ein
И
ты
прислушиваешься
к
себе,
а
он
наливает
тебе
Das
Gesöff
macht
wild
und
sein
Body
schwillt
Выпивка
будоражит,
и
его
тело
раздувается
Die
Gardinen
sind
dünn
und
der
Mond
hängt
drin
Шторы
тонкие,
и
луна
висит
там
Wie
ne
alte
Frau
und
dir
wird
so
flau
Как
старуха,
и
тебе
становится
дурно
Und
dann
biegen
sich
deine
Himmel
И
тогда
твои
небеса
искривляются
Zu
ner
Spiegelkugel
krumm
Превращаясь
в
зеркальный
шар
Darin
flatterst
du
wie
'n
Vogel
Внутри
ты
порхаешь
как
птица
Um
den
Vogel
rum
Вокруг
него
Und
der
hat
so
starke
Arme
А
у
него
такие
сильные
руки
Und
ne
echt
sehr
breite
Brust
И
очень
широкая
грудь
Und
was
immer
passieren
mag
И
что
бы
ни
случилось
Du
hast
es
halt
gewußt
Ты
ведь
это
знала
Wie
ein
Panther
im
Sprung
Как
пантера
в
прыжке
Wenn
der
Schuß
ihn
fängt
Когда
её
настигает
выстрел
Kippen
deine
Gefühle
Твои
чувства
переворачиваются
Dir
wird
nichts
geschenkt
Тебе
ничего
не
дается
даром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Attention! Feel free to leave feedback.