Silly Fools - Hey... - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Silly Fools - Hey...




Hey...
Hey...
Hey... แอบได้ยินได้ฟังว่าเธอเจ็บช้ำใจ
Hey... I overheard that heartache has your heart in a sling
พอได้รู้ฉันเลยต้องการจะถามไถ่
I felt I had to say something when I heard this thing
พอเธอรู้ว่ารักที่เขาให้เธอนั้นเปลี่ยนไป
The love he gave you, once so dear, took a turn, I hear
เธอเลยเศร้าใจ
And sadness became your thing
Hey... แอบได้ยินว่าเขาทำให้เธอเสียใจ
Hey... I heard he left you brokenhearted
พอฉันรู้ ฉันเลยต้องการบอกสิ่งที่อยู่ข้างใน
When I found out, I felt like I had to shout
ในใจฉัน ... Hey...
From the depths of my soul... Hey...
จับมือฉันไว้ อย่ามองไปข้างหลัง
Take my hand, don't look back
จะบอกอย่างไรให้รู้ว่ามีฉัน
How can I show you I'm here for you?
จับมือฉันไว้ อย่ามองไปทางนั้น
Take my hand, don't look that way
จะบอกอย่างไรให้รู้
How can I make you see?
จะบอกอย่างไร จะทำอย่างไรให้เธอเห็น
How can I tell you, how can I show you
ฉันเป็นคนที่มีใจ ที่รอคอยอยู่ไม่ไกล
I'm the one with the heart, who's been waiting for you, from the start
จะบอกอย่างไร จะพูดอย่างไรให้เธอรู้
How can I tell you, how can I make you know
เธออยู่ในลมหายใจ ทุกลมหายใจของฉัน
You're in my every breath, my every beat, my every flow
จะเจ็บจำไปก็เท่านั้น (ก็เท่านั้น) อยากให้มองมาที่ทางฉัน
Holding on to the pain won't help a thing (won't help a thing)
อยากให้ลืมเรื่องเหล่านั้น มาเริ่มต้นใหม่วันของเรา
I want you to look my way, to start a new day
จับมือฉันไว้ อย่ามองไปข้างหลัง
Take my hand, don't look back
จะบอกอย่างไรให้รู้ว่ามีฉัน
How can I show you I'm here for you?
จับมือฉันไว้ อย่ามองไปทางนั้น
Take my hand, don't look that way
จะบอกอย่างไรให้รู้
How can I make you see?
Hey... จับมือฉันไว้ อย่ามองไปข้างหลัง
Hey... Take my hand, don't look back
จะบอกอย่างไรให้รู้ว่ามีฉัน
How can I show you I'm here for you?
Hey... จับมือฉันไว้ อย่ามองไปทางนั้น
Hey... Take my hand, don't look that way
Hey... แอบได้ยินได้ฟังว่าเธอเจ็บช้ำใจ
Hey... I overheard that heartache has your heart in a sling
พอได้รู้ฉันเลยต้องการจะถามไถ่
I felt I had to say something when I heard this thing
พอเธอรู้ว่ารักที่เขาให้เธอนั้นเปลี่ยนไป
The love he gave you, once so dear, took a turn, I hear
เธอเลยเศร้าใจ (ฮืม.Hey)
And sadness became your thing (Hmm. Hey)





Writer(s): Tewarit Sisuk, Jakrin Juprasert, Totrakun Bai-ngoen, Wirachon Satthaying


Attention! Feel free to leave feedback.