Lyrics and translation Silly Fools - สตรีหมายเลข 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทำไมต้องถามต้องทิ่มกันจัง
ว่าไปกับใครหรือเปล่า
Зачем
постоянно
спрашивать
и
допытываться,
с
кем
я
был?
เอะอะก็ซักยืดยาว
เบาเบาหน่อยดีไหม
Каждый
раз
такой
допрос,
полегче,
хорошо?
* ยุ่มย่ามตลอด
ยุ่งยากอย่างนี้
ไม่มีหรอกความไว้ใจ
* Постоянный
контроль,
такая
морока,
никакого
доверия.
ไม่พูดก็บ่น
มันเกินจะทนไหว
ประสาทจะกินตายแล้ว
Молчу
– плохо,
говорю
– плохо,
нервы
на
пределе.
**
ไม่ต้องตามทุกก้าวหรอก
ต้องให้บอกตรงๆ
ว่ามันรำคาญใช่ไหม
**
Не
нужно
следить
за
каждым
моим
шагом,
сказать
прямо,
что
это
раздражает?
คนเราจะรักก็ควรเชื่อใจ
ไม่ใช่วุ่นวายไม่เลิกรา
Если
любишь,
нужно
доверять,
а
не
устраивать
бесконечные
разборки.
***
ไม่รู้ซักเรื่องก็ได้น่ะ
ไม่ต้องคาดคั้นเอาตาย
***
Можно
вообще
ничего
не
знать,
не
нужно
допрашивать
до
смерти.
ไม่ถามซักเรื่องก็ได้น่ะ
จะขุดจะคุ้ยทำไม
Можно
вообще
ни
о
чем
не
спрашивать,
зачем
копаться
и
выискивать?
ไม่ต้องหึงกันบ่อยนัก
ไม่ต้องห่วงกันบ่อยนัก
เอาพอน่ารักไม่หนักไป
Не
нужно
так
часто
ревновать,
не
нужно
так
часто
волноваться,
пусть
всё
будет
мило
и
легко.
คนเราโตโตแล้วเข้าใจ
จะได้รักกันไปอีกนาน
Мы
же
взрослые
люди,
должны
понимать,
чтобы
наши
отношения
продлились
долго.
ไม่ต้องคอยเช็คว่าทำอะไร
ไม่ต้องโทรต้องโทรถาม
Не
нужно
проверять,
чем
я
занимаюсь,
не
нужно
постоянно
звонить
и
спрашивать.
เลิกพูดประชดกันเป็นประจำ
ว่าฉันจะคอยนอกใจ
Хватит
говорить
с
сарказмом,
что
я
тебе
изменю.
(ซ้ำ
*/ **
/ ***
/ ***)
(Повтор
*/ **
/ ***
/ ***)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen, Tewarit Sisuk
Attention! Feel free to leave feedback.