Silly Fools - เหงา - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly Fools - เหงา




เหงา
Одиночество
ยังคงวนเวียน ใจวนเวียนอยู่กับสายลม
Всё ещё кружусь, моё сердце кружится с ветром,
ยังคงขื่นขม ยังต้องทนเดินพร้อมความเหงา
Всё ещё горько, всё ещё приходится мириться с одиночеством.
ใจยังคงลอย ใจมันลอยให้ใครสักคน
Моё сердце всё ещё парит, оно парит ради кого-то,
ยังคงต้องทน ใจต้องทนเดินพร้อมความเหงา
Всё ещё приходится терпеть, моему сердцу приходится мириться с одиночеством.
ดวงตาปิดลงเมื่อใด หัวใจก็ร้องว่า
Когда я закрываю глаза, моё сердце шепчет:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
"Жду ту единственную, которая скажет, что любит меня почти до смерти,
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Жду ту единственную, которая обнимет меня и не отпустит.
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Жду ту единственную, которая прогонит прочь одиночество и тоску,
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉันก็ได้เพียงเหงา
Жду ту единственную, но это лишь мечты, а я могу лишь тосковать
และอ้างว้างต่อไป ก็แค่นั้น
И дальше оставаться одиноким, вот и всё".
ยังมีอีกไหม ใครคนใดที่พอเข้าใจ
Остался ли хоть кто-то, кто сможет понять меня,
ยังคงสดใส ดูสดใสแต่ใจสับสน
Я всё ещё сияю, кажусь веселым, но моё сердце смятено.
ใจมันคงลอย ใจมันลอยให้ใครสักคน
Оно всё ещё парит, оно парит ради кого-то,
ยังคงเป็นคน ยังคงดิ้นรนไปพร้อมความเหงา
Я всё ещё человек, всё ещё борюсь с одиночеством.
ดวงตาปิดลงเมื่อใด หัวใจก็ร้องว่า
Когда я закрываю глаза, моё сердце шепчет:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
"Жду ту единственную, которая скажет, что любит меня почти до смерти,
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Жду ту единственную, которая обнимет меня и не отпустит.
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Жду ту единственную, которая прогонит прочь одиночество и тоску,
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉันก็ได้เพียงเหงา
Жду ту единственную, но это лишь мечты, а я могу лишь тосковать
และอ้างว้างต่อไป ได้เพียงเหงา และเคว้งคว้างข้างใน ก็แค่นั้น
И дальше оставаться одиноким, да, просто тосковать и чувствовать пустоту внутри, вот и всё".
หัวใจก็ร้องว่า
Мое сердце шепчет:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
"Жду ту единственную, которая скажет, что любит меня почти до смерти,
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Жду ту единственную, которая обнимет меня и не отпустит.
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Жду ту единственную, которая прогонит прочь одиночество и тоску,
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉัน
Жду ту единственную, но это лишь мечты, а я...





Writer(s): Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen


Attention! Feel free to leave feedback.