Lyrics and translation Silly - Am Sonntag - Remastered Version 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Sonntag - Remastered Version 2011
В воскресенье - Ремастеринг 2011
Es
ist
wieder
Sonntag,
ungeduscht,
Zähne
nicht
geputzt
Вот
и
снова
воскресенье,
немытый,
зубы
не
чищены
Durch
den
Tunnel
puste
gutes
Haze
in
die
Luft
Выпускаю
клуб
дыма
хорошего
гашиша
в
туннель
Alles
klar,
der
Tag
kann
sein
Kreislauf
starten
Все
отлично,
день
может
начать
свой
круговорот
Jupp
der
Transi
schläft
im
Einkaufswagen
Ага,
транс
спит
в
тележке
из
супермаркета
Mit
6€
Whisky
von
LIDL
in
der
Hand
С
бутылкой
виски
из
LIDL
за
6 евро
в
руке
Leute
mit
dicken
L-Joints
bieten
immer
an
ob
ich
ziehen
will
Люди
с
толстыми
косяками
постоянно
предлагают
мне
затянуться
Nein,
Bruder,
ich
habe
selber
Нет,
братан,
у
меня
есть
свой
Das
dickste
Amnesia
aber
gib
mal
paar
Paper
Самый
жирный
Amnesia,
но
дай-ка
пару
бумажек
Treffe
Masimo
und
Warkiya
Встречаю
Массимо
и
Варкию
Während
beide
mit
Taxi
zu
Moshtaris
fahrn
Пока
они
едут
на
такси
к
Моштари
Bin
mit
Slava
am
chillen
Я
чиллю
со
Славой
Dicke
Babaks
am
killen
Убиваем
жирные
бабки
(папиросы)
Statt
im
Benz
heute
mit
geklautem
Fahrrad
fahren,
Ah
Вместо
тачки
сегодня
гоняем
на
краденых
великах,
а
Alex
Peruski
seh
ich
jeden
Tag
Mitte
Алекса
Перуски
вижу
каждый
день
в
центре
Macht
auf
Penner
doch
ist
Zehner
am
Ticken
Строит
из
себя
бомжа,
но
десятку
мутит
Leute
geben
dicke
Handys
für
ne
ecke
Piece
Люди
отдают
крутые
телефоны
за
кусок
Scheiß
drauf
ich
klingel
jetzt
bei
Nappy
Yaselemi
Плевать,
я
сейчас
позвоню
Наппи
Яселеми
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
и
снова
воскресенье,
воскресенье
Also
ein
Tag
vor
Montag
Значит,
день
перед
понедельником
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
и
снова
воскресенье,
воскресенье
Es
wird
gekifft
bis
zur
Ohnmacht
Курим
до
отключки
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
и
снова
воскресенье,
воскресенье
Knall
mit
Samy
Scharmuts
aus
Ungarn
Тусуюсь
с
Сами
Шармутсом
из
Венгрии
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
и
снова
воскресенье,
воскресенье
Ab
und
Zu
muss
ich
auch
mal
zum
Bunker
Иногда
мне
тоже
нужно
в
бункер
Eine
Runde
HIT
gehen
Сделать
круг
по
району
Eine
Runde
Blütchen-Tüten
Свернуть
пару
косячков
In
Gebüsch
schmeißen
Выкинуть
в
кусты
Kripos
begrüßen
Поздороваться
с
мусорами
Potenzielle
Kundschaft
hinterherpfeifen
Свистеть
вслед
потенциальным
клиентам
Siedlung,
Weiber
immer
pervers
streicheln
В
районе,
телок
всегда
по-извращенски
лапать
Kalle
mit
tätowiertem
Skorpion
auf
der
Schulter
Калле
с
татуировкой
скорпиона
на
плече
Will
Ott
und
kriegt
immer
ne
dicke
Portion
von
dem
Pulver
Хочет
еще
и
всегда
получает
жирную
порцию
порошка
Und
freut
sich
trotzdem
wie
ein
kleines
Kind
И
все
равно
радуется,
как
маленький
ребенок
Der
grad
gegen
sein
Onkel
bei
Street
Fighter
gewinnt
Который
только
что
выиграл
у
своего
дяди
в
Street
Fighter
Entweder
streck
Flex
für
das
fetteste
Mobil
Либо
напрягись
ради
самого
крутого
мобильника
Oder
hol
dir
die
Jackys
wie
hogie
Либо
возьми
куртки,
как
Хоги
Ganzes
holen
damit
man
auf
Menge
verteilen
kann
Брать
оптом,
чтобы
можно
было
раздать
всем
Jeder
beschwert
sich
wegen
zuviel
Stengel
und
Kleinkram
Все
жалуются
на
слишком
много
стеблей
и
мелочи
In
der
Karl
Schurz
Schule
mit
Agnis
gefickt
Трахнул
Агнис
в
школе
Карла
Шурца
Heute
seh
ich
das
sie
mit
ihrem
Mann
glücklich
ist
Сегодня
вижу,
что
она
счастлива
со
своим
мужем
Es
wird
höchste
Zeit
das
ich
ein
Dübbel
kill
Самое
время
убить
косяк
Nimm
paar
Brüder
mit
und
ab
zum
Krüger-Film
Взять
пару
братков
и
пойти
на
фильм
Крюгера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.