Silly - Ein Lied für die Menschen - Remastered Version 2010 - translation of the lyrics into Russian




Ein Lied für die Menschen - Remastered Version 2010
Песня для людей - Ремастированная версия 2010
Ein Lied für die Menschen
Песня для людей
Ein Lied für die Menschen, für dich und für mich
Песня для людей, для тебя и для меня
Ein Lied für die vielen, die glauben an sich.
Песня для многих, кто верит в себя.
Ein Lied für die, die nach uns kommen sollen
Песня для тех, кто придет после нас
Ein Lied für alle, die leben wollen!
Песня для всех, кто хочет жить!
Ein Lied für die Hoffnung der schwangeren Frauen.
Песня для надежды беременных женщин.
Ein Lied für die Kinder, die und vertrauen.
Песня для детей, которые нам доверяют.
Ein Lied für alle, die wehrlos sind.
Песня для всех, кто беззащитен.
Ein Lied für die weißen Tauben im Wind.
Песня для белых голубей на ветру.
Leben nur einfach leben.
Просто жить, просто жить.
Wer leben will, steh uns bei!
Кто хочет жить, будь с нами!
Leben, in Frieden leben.
Жить, жить в мире.
Für alle Träume, für alle Träume weit und breit.
Для всех мечтаний, для всех мечтаний широких и бескрайних.
Ein Lied für all jene, die schlummern so brav.
Песня для всех тех, кто так кротко спит.
Ein Lied, das sie stört, in ihrem Schlaf.
Песня, которая тревожит их сон.
Ein Lied für die blinden, sorglosen Narrn.
Песня для слепых, беспечных глупцов.
Ein Lied für alle, die schweigend verharrn.
Песня для всех, кто молчаливо ждет.
Ein Lied für die Knechte, des Geldes, der Macht.
Песня для рабов денег, власти.
Ein Lied für die Zweifel, der Herzen entfacht.
Песня для сомнений, разжигаемых в сердцах.
Ein Lied für die Aufruhr, dass sie nicht ruht.
Песня для восстания, чтобы оно не утихало.
Ein Lied für das viele, vergoßene Blut.
Песня для пролитой крови, для стольких жертв.
Ein Lied für die neue, friedvolle Welt.
Песня для нового, мирного мира.
Ein Lied für die Arbeit, die uns erhält.
Песня для труда, который нас поддерживает.
Ein Lied für die Sehnsucht, die in uns schläft.
Песня для тоски, которая дремлет в нас.
Ein Lied für die Erde, dass sie uns erträgt.
Песня для Земли, чтобы она нас терпела.
Ein Lied für die Menschen, für dich und für mich
Песня для людей, для тебя и для меня
Ein Lied für die vielen, die glauben an sich.
Песня для многих, кто верит в себя.
Ein Lied für die, die nach uns kommen sollen
Песня для тех, кто придет после нас
Ein Lied für alle, die leben wollen!
Песня для всех, кто хочет жить!
Leben nur einfach leben.
Просто жить, просто жить.
Wer leben will, steh uns bei.
Кто хочет жить, будь с нами!
Leben, in Frieden leben.
Жить, жить в мире.
Für alle Träume, für alle Träume weit und breit!
Для всех мечтаний, для всех мечтаний широких и бескрайних!






Attention! Feel free to leave feedback.