Silly - Erster sein - translation of the lyrics into Russian

Erster sein - Sillytranslation in Russian




Erster sein
Первая
Über all und Tag für Tag,
Повсюду, изо дня в день,
Ein kurzer Blick und abgehakt,
Один короткий взгляд и вычеркнут,
Hab dich gesehn und gleich gehasst,
Увидела тебя и сразу возненавидела,
Schublade auf gut rein gepasst,
В ящик убрала, идеально подошел,
Es lebe hoch mein Vorurteil,
Да здравствует мое предубеждение,
Es macht mich stark, ich fühl mich geil,
Оно делает меня сильной, я чувствую себя превосходно,
Gefühlte Überlegenheit,
Мнимое превосходство,
Die Quelle meiner Eitelkeit
Источник моего тщеславия
Ich werf den ersten Stein, bin ohne Schuld,
Я бросаю первый камень, я без вины,
Trag den Heiligenschein, was keiner weiß,
Ношу нимб, чего никто не знает,
Ich werd unter all den letzten Ketzern der erste sein
Среди всех последних еретиков я буду первой
Ich führ den ersten Schlag,
Я наношу первый удар,
Obwohl ich sonst nichts aufm Kasten hab,
Хотя сама ничего из себя не представляю,
Was keiner weiß, ich sitz gern bequem,
Чего никто не знает, я люблю комфорт,
Wenn andere Leute unter gehen
Когда другие люди тонут
Das Urteil steht, der Fall is klar,
Приговор вынесен, дело ясно,
Köpfe sind zum rollen da,
Головы созданы для того, чтобы катиться,
Das bessere wird klein gemacht,
Лучшее принижается,
Aus Frust weil ichs nich selber schaff,
Из-за разочарования, потому что я сама не могу,
Das andere scheitern tut so gut,
Чужие неудачи так приятны,
Denn es lindert meine Wut,
Потому что они утоляют мою ярость,
Ich komm nich raus, ich fühl mich klein,
Я не могу выбраться, я чувствую себя ничтожной,
Darum darf nichts anders sein
Поэтому ничто не должно быть иначе
Ich werf den ersten Stein, bin ohne Schuld,
Я бросаю первый камень, я без вины,
Trag den Heiligenschein, was keiner weiß,
Ношу нимб, чего никто не знает,
Ich werd unter all den letzten Ketzern der erste sein
Среди всех последних еретиков я буду первой
Ich führ den ersten Schlag,
Я наношу первый удар,
Obwohl ich den Keller voller Leichen hab,
Хотя у меня подвал полон трупов,
Was keiner weiß, ich sitz gern bequem,
Чего никто не знает, я люблю комфорт,
Wenn andere Leute sterben gehen
Когда другие люди умирают
Sterben gehen...!
Умирают...!





Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Uwe Hassbecker, Anna Loos Liefers, Hans Juergen Reznicek


Attention! Feel free to leave feedback.