Silly - Erster sein (Live 07.12.2010 Hamburg – Große Freiheit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Erster sein (Live 07.12.2010 Hamburg – Große Freiheit)




Über all und Tag für Tag,
Обо всем и изо дня в день,
Ein kurzer Blick und abgehakt,
Быстрый взгляд и зацепился,
Hab dich gesehn und gleich gehasst,
Увидел тебя и сразу возненавидел,
Schublade auf gut rein gepasst,
Ящик хорошо подогнан,
Es lebe hoch mein Vorurteil,
Да здравствует мое предубеждение,
Es macht mich stark, ich fühl mich geil,
Это делает меня сильным, я чувствую себя возбужденным,
Gefühlte Überlegenheit,
Чувство превосходства,
Die Quelle meiner Eitelkeit
Источник моего тщеславия
Ich werf den ersten Stein, bin ohne Schuld,
Я бросаю первый камень, я без вины,
Trag den Heiligenschein, was keiner weiß,
Носи ореол, о котором никто не знает,
Ich werd unter all den letzten Ketzern der erste sein
Я буду первым среди всех последних еретиков
Ich führ den ersten Schlag,
Я нанесу первый удар,
Obwohl ich sonst nichts aufm Kasten hab,
Хотя у меня больше ничего нет на коробке,
Was keiner weiß, ich sitz gern bequem,
Чего никто не знает, мне нравится сидеть удобно,
Wenn andere Leute unter gehen
Когда другие люди идут под
Das Urteil steht, der Fall is klar,
Приговор вынесен, дело ясное,
Köpfe sind zum rollen da,
Головы там, чтобы катиться,
Das bessere wird klein gemacht,
Лучшее делается маленьким,
Aus Frust weil ichs nich selber schaff,
От разочарования, потому что я не справляюсь сам,
Das andere scheitern tut so gut,
Другая неудача так хороша,
Denn es lindert meine Wut,
Потому что это снимает мой гнев,
Ich komm nich raus, ich fühl mich klein,
Я не выхожу, я чувствую себя маленьким,
Darum darf nichts anders sein
Поэтому ничто не может быть иначе
Ich werf den ersten Stein, bin ohne Schuld,
Я бросаю первый камень, я без вины,
Trag den Heiligenschein, was keiner weiß,
Носи ореол, о котором никто не знает,
Ich werd unter all den letzten Ketzern der erste sein
Я буду первым среди всех последних еретиков
Ich führ den ersten Schlag,
Я нанесу первый удар,
Obwohl ich den Keller voller Leichen hab,
Хотя у меня в подвале полно трупов,
Was keiner weiß, ich sitz gern bequem,
Чего никто не знает, мне нравится сидеть удобно,
Wenn andere Leute sterben gehen
Когда другие люди умирают,
Sterben gehen...!
Умереть идти...!





Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Uwe Hassbecker, Anna Loos Liefers, Hans Juergen Reznicek


Attention! Feel free to leave feedback.