Silly - Gestohlenes Glück (Live in Berlin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Gestohlenes Glück (Live in Berlin)




Gestohlenes Glück (Live in Berlin)
Украденное счастье (Live in Berlin)
Du hast ein Stück von unserem
Ты украл кусочек нашего
Glück gestohlen
счастья
Und ich hab Dich dabei erwischt
И я тебя на этом поймала
Du wolltest mit mir 100 Jahre siegen
Ты хотел со мной сто лет побеждать
Bis dass, das Feuerwerk erlischt
Пока фейерверк не погаснет
Du sagst, Du möchtest,
Ты говоришь, ты хочешь,
Dass wir Freunde bleiben
Чтобы мы остались друзьями
Ich frag mich, wer Du wirklich bist
Я спрашиваю себя, кто ты на самом деле
Und unsere Liebe, sie fliegt dahin
И наша любовь, она улетает прочь
Wie Seifenblasen, wie ein Hauch im Wind
Как мыльные пузыри, как дуновение ветра
All die Gefühle, die wir nicht mehr sind
Все те чувства, которыми мы больше не являемся
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина выкачивает кровь из вен
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Vielleicht lieb ich Dich heut noch mehr
Возможно, я люблю тебя сегодня еще сильнее
Bis gestern Abend wollt ich uns verstehen
До вчерашнего вечера я хотела нас понять
Wir haben gestritten und gelacht
Мы ссорились и смеялись
Ich lauf und lauf, um einfach fortzugehen
Я бегу и бегу, чтобы просто уйти
Verdräng den Zweifel der in mir erwacht
Вытесняю сомнение, которое во мне просыпается
Die Schatten werden lang in jeder Nacht
Тени становятся длиннее каждую ночь
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина выкачивает кровь из вен
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Vielleicht lieb ich Dich heut noch mehr
Возможно, я люблю тебя сегодня еще сильнее
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Heut Nacht hab ich geträumt, dass ich ertrink
Сегодня ночью мне приснилось, что я тону
Mir war kalt und Du standst da
Мне было холодно, а ты стоял там
Du sahst mir zu, während ich unterging
Ты смотрел, как я иду ко дну
Mein Kopf war wach, das Bild ganz klar
Мой разум бодрствовал, картина была ясной
Über mir taut das Eis von Februar
Надо мной тает февральский лед
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина выкачивает кровь из вен
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Doch Du verwundest mich nicht mehr
Но ты больше не ранишь меня
Vielleicht lieb ich Dich...
Возможно, я люблю тебя...
Vielleicht lieb ich Dich...
Возможно, я люблю тебя...
Vielleicht lieb ich Dich heut noch mehr
Возможно, я люблю тебя сегодня еще сильнее
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце бьется тяжело
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина выкачивает кровь из вен





Writer(s): Anna Loos, Ruediger Barton


Attention! Feel free to leave feedback.