Silly - Höhle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Höhle




Höhle
Пещера
Ich rauche aufm Fensterbrett
Курю на подоконнике,
Unten staut sich der Verkehr
Внизу затор из машин.
Zwei fette Würmer Blech und Fleisch
Два жирных червяка жесть и плоть
Kriechen qualmend hin und her
Ползут, дымя, туда-сюда.
Ich schnips die Kippe in den Stau
Я стряхиваю пепел в пробку,
Und mach die Fenster wieder zu
И закрываю окно.
Der Lärm der Stadt ersäuft im Glas
Шум города тонет в стекле,
Übrig bleiben: Ich und Du
Остаемся: я и ты.
Übrig bleiben: Ich und Du
Остаемся: я и ты.
Und du bist meine Höhle
И ты моя пещера,
Mein Sani nach der Schlacht
Мой санитар после битвы,
Hüte meine Seele
Хранишь мою душу
Durch die dunkle Nacht
Сквозь темную ночь.
Ich öffne uns'ne Flasche Wein
Открою нашу бутылку вина,
Sehnsucht nach dem Roten Meer
Тоска по Красному морю.
Der Beaujolais läuft langsam los
Божоле медленно течет,
Und wir beide hinterher
И мы оба следом.
Du spinnst ein wenig Stroh zu Gold
Ты немного прядешь солому в золото,
Ich hab nur noch Ohr'n für dich
У меня уши только для тебя.
Das Land geht mit der Sonne unter
Страна заходит вместе с солнцем,
Übrig bleiben: Du und Ich
Остаемся: ты и я.
Und du bist meine Höhle
И ты моя пещера,
Mein Sani nach der Schlacht
Мой санитар после битвы,
Hüte meine Seele
Хранишь мою душу
Durch die dunkle Nacht
Сквозь темную ночь.
Und ich bin deine Höhle
И я твоя пещера,
Dein Sani nach der Schlacht
Твой санитар после битвы,
Ich hüte deine Seele
Я храню твою душу
Durch die dunkle Nacht
Сквозь темную ночь.
Manchmal sind wir atemlos
Иногда мы задыхаемся,
Ausgepowert, abgedreht
Измотанные, без сил,
Wie die Welt uns fallen ließ
Как мир нас уронил,
Hilfst du mir, wie Liebe geht?
Ты помогаешь мне, как умеет любовь.
Der bunte Film des Tages rollt sich
Разноцветный фильм дня сворачивается,
Wie'ne Katze ein zur Ruh
Как кошка, укладываясь спать.
Die Bilder werden langsam blass
Картинки медленно блекнут,
Übrig bleiben: Ich und Du
Остаемся: я и ты.
Und du bist meine Höhle
И ты моя пещера,
Mein Sani nach der Schlacht
Мой санитар после битвы,
Hüte meine Seele
Хранишь мою душу
Durch die dunkle Nacht
Сквозь темную ночь.
Und ich bin deine Höhle
И я твоя пещера,
Dein Sani nach der Schlacht
Твой санитар после битвы,
Ich hüte deine Seele
Я храню твою душу
Durch die dunkle Nacht...
Сквозь темную ночь...





Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Uwe Hassbecker, Anna Loos Liefers, Hans Juergen Reznicek


Attention! Feel free to leave feedback.