Silly - Instandbesetzt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Silly - Instandbesetzt




Instandbesetzt
Occupied
Ein müdes Lächeln reißt sich von Deinen Lippen los
A tired smile escapes from Your lips
Und schwimmt wie aus Versehen zu mir her.
And swims towards me as if by accident.
Es fragt mich leis', ob ich 'ne neue Bleibe brauch';
It asks me quietly if I need a new place to stay;
Dein Herz steht jetzt schon viel zu lange leer.
Your heart has been standing empty for far too long.
Deine Augen - blinde Fenster - geben keinen Widerschein;
Your eyes - blind windows - do not reflect light;
Verdunkelt, vernagelt - kein Feuer, kein Rauch,
Boarded up, sealed off - no fire, no smoke,
Kein Licht, keine Schatten - nicht rein und nicht raus,
No light, no shadows - not in, not out,
Eisiges Schweigen - ein Geisterhaus.
Chilling silence - a haunted house.
Ich werde Dich instandbesetzen,
I will occupy You,
Ich knack' Dich auf heut' nacht
I'll break into You tonight
Von der geheimsten Kellertreppe
From the secret basement stairs
Bis ganz hoch unters Dach.
All the way up to the roof.
Komm mir ein Stück entgegen - dann bin ich schneller da
Move towards me - then I'll get there sooner
Und reiß' die Luken auf und reibe Dir die Hände warm.
And pry open the hatches and warm Your hands.
Da ist Dein Spiegelbild - Ihr habt Euch mal gekannt.
There's Your reflection - You once knew each other.
Ich stell' Dich Deinem Schatten vor - spring rüber, wenn Du kannst.
I'll introduce You to Your shadow - jump across if You can.
Spring rüber, spring rüber
Jump across, jump across
Spring rüber, wenn Du kannst.
Jump across if You can.
Spring rüber, spring rüber
Jump across, jump across
Spring rüber, wenn Du kannst.
Jump across if You can.





Writer(s): Ritchie Barton, Tamara Danz, Uwe Jens Hassbecker


Attention! Feel free to leave feedback.