Lyrics and translation Silly - Mein Kapitän
Du
sagst
uns
wie
es
funktioniert
Ты
расскажешь
нам,
как
это
работает
Weißt,
wie
man
steuert,
wo
man
schmiert
Знаешь,
как
контролировать,
где
смазывать
Du
kennst
das
ganze
Schiff
Ты
знаешь
весь
корабль
Du
hast
Mann
und
Maus
im
Griff
Ты
держишь
в
руках
человека
и
мышь
Ich
fühle,
dass
mir
nichts
passiert
Я
чувствую,
что
со
мной
ничего
не
происходит
Du
führst
mit
Würde,
Witz
und
Charme
Ты
ведешь
с
достоинством,
остроумием
и
обаянием
Bist
Mitte
von
'nem
Mädchenschwarm
Ты
в
центре
влюбленности
в
девушку
Frau
schleimt
sich
bei
dir
ein
Жена
подкрадывается
к
тебе
Will
in
deiner
Nähe
sein
Хочет
быть
рядом
с
тобой
Du
trägst
vier
Streifen
auf'm
Arm
У
тебя
на
руке
четыре
нашивки
Mein
Kapitän,
hier
hast
du
Мой
капитан,
вот
где
у
тебя
Mein
Kapitän,
mein
Leben
Мой
капитан,
моя
жизнь
Mein
Kapitän,
nun
lass
mich
satt
Sonnenuntergänge
seh'n
Мой
капитан,
теперь
позволь
мне
насытиться,
видя
закаты,
Mein
Kapitän,
mehr
kann
ich
Мой
капитан,
я
могу
сделать
больше
Mein
Kapitän,
nicht
geben
Мой
капитан,
не
давай
Mein
Kapitän,
ich
möchte
fahr'n
Мой
капитан,
я
бы
хотел
прокатиться
Und
ich
will
nicht
untergeh'n
И
я
не
хочу
погибать,
Piraten
lässt
du
nicht
an
Bord
Пиратов
не
пускают
на
борт
Dein
Dampfer
gilt
als
sich'rer
Ort
Твой
пароход
считается
самым
Du
schenkst
Zuversicht
Ты
вселяешь
уверенность
Und
der
Eisberg
kratzt
uns
nicht
И
айсберг
не
поцарапает
нас
Weil
wir
dich
haben
und
dein
Wort
Потому
что
у
нас
есть
ты
и
твое
слово
Mein
Kapitän,
hier
hast
du
Мой
капитан,
вот
где
у
тебя
Mein
Kapitän,
mein
Leben
Мой
капитан,
моя
жизнь
Mein
Kapitän,
nun
lass
mich
satt
Sonnenuntergänge
seh'n
Мой
капитан,
теперь
позволь
мне
насытиться,
видя
закаты,
Mein
Kapitän,
mehr
kann
ich
Мой
капитан,
я
могу
сделать
больше
Mein
Kapitän,
nicht
geben
Мой
капитан,
не
давай
Mein
Kapitän,
ich
möchte
fahr'n
Мой
капитан,
я
бы
хотел
прокатиться
Und
ich
will
nicht
untergeh'n
И
я
не
хочу
погибать,
Mein
Kapitän,
ich
trau
dir
Мой
капитан,
я
доверяю
тебе
Mein
Kapitän,
ich
zahle
Мой
капитан,
я
заплачу
Mein
Kapitän,
geh
nicht
von
Bord
Мой
капитан,
не
сходи
с
борта
Sei
mir
ein
treuer
Kapitän
Будь
для
меня
верным
капитаном
Mein
Kapitän,
bleib
bis
zum
Мой
капитан,
оставайся
до
Mein
Kapitän,
Finale
Мой
капитан,
финал
Mein
Kapitän,
dann
lass
uns
beide
Aug
in
Auge
untergeh'n
Мой
капитан,
тогда
давай
посмотрим
правде
в
глаза
с
глазу
на
глаз.
Mein
schöner
Kapitän
Мой
прекрасный
капитан
Hier
hast
du
/ mein
Leben
/ mehr
kann
ich
/ nicht
geben
Здесь
у
тебя
есть
/ моя
жизнь
/ большего
я
/ не
могу
/ дать
Ich
trau
dir
/ ich
zahle
/ bleib
bis
zum
/ Finale
Я
доверяю
тебе
/ я
заплачу
/ останусь
до
/ финала
Mein
Kapitän,
ich
trau
dir
Мой
капитан,
я
доверяю
тебе
Mein
Kapitän,
ich
zahle
Мой
капитан,
я
заплачу
Mein
Kapitän,
geh
nicht
von
Bord
Мой
капитан,
не
сходи
с
борта
Sei
mir
ein
treuer
Kapitän
Будь
для
меня
верным
капитаном
Mein
Kapitän,
bleib
bis
zum
Мой
капитан,
оставайся
до
Mein
Kapitän,
Finale
Мой
капитан,
финал
Mein
Kapitän,
dann
lass
uns
beide
Aug
in
Auge
untergeh'n
Мой
капитан,
тогда
давай
посмотрим
правде
в
глаза
с
глазу
на
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Hassbecker, Werner Karma
Attention! Feel free to leave feedback.