Lyrics and translation Silly - Mein Kapitän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst
uns
wie
es
funktioniert
Ты
говоришь
нам,
как
все
устроено,
Weißt,
wie
man
steuert,
wo
man
schmiert
Знаешь,
как
управлять,
где
смазывать.
Du
kennst
das
ganze
Schiff
Ты
знаешь
весь
корабль,
Du
hast
Mann
und
Maus
im
Griff
У
тебя
все
под
контролем.
Ich
fühle,
dass
mir
nichts
passiert
Я
чувствую,
что
со
мной
ничего
не
случится,
Du
führst
mit
Würde,
Witz
und
Charme
Ты
управляешь
с
достоинством,
остроумием
и
шармом,
Bist
Mitte
von
'nem
Mädchenschwarm
Ты
в
центре
внимания
девушек,
Frau
schleimt
sich
bei
dir
ein
Женщины
к
тебе
подлизываются,
Will
in
deiner
Nähe
sein
Хотят
быть
рядом
с
тобой.
Du
trägst
vier
Streifen
auf'm
Arm
Ты
носишь
четыре
полоски
на
рукаве.
Mein
Kapitän,
hier
hast
du
Мой
капитан,
вот
тебе
Mein
Kapitän,
mein
Leben
Мой
капитан,
моя
жизнь,
Mein
Kapitän,
nun
lass
mich
satt
Sonnenuntergänge
seh'n
Мой
капитан,
позволь
мне
вдоволь
насмотреться
на
закаты.
Mein
Kapitän,
mehr
kann
ich
Мой
капитан,
больше
я
Mein
Kapitän,
nicht
geben
Мой
капитан,
не
могу
дать.
Mein
Kapitän,
ich
möchte
fahr'n
Мой
капитан,
я
хочу
плыть
Und
ich
will
nicht
untergeh'n
И
я
не
хочу
идти
ко
дну.
Piraten
lässt
du
nicht
an
Bord
Ты
не
пускаешь
пиратов
на
борт,
Dein
Dampfer
gilt
als
sich'rer
Ort
Твой
пароход
считается
безопасным
местом.
Du
schenkst
Zuversicht
Ты
вселяешь
уверенность,
Und
der
Eisberg
kratzt
uns
nicht
И
айсберг
нам
не
страшен,
Weil
wir
dich
haben
und
dein
Wort
Потому
что
у
нас
есть
ты
и
твое
слово.
Mein
Kapitän,
hier
hast
du
Мой
капитан,
вот
тебе
Mein
Kapitän,
mein
Leben
Мой
капитан,
моя
жизнь,
Mein
Kapitän,
nun
lass
mich
satt
Sonnenuntergänge
seh'n
Мой
капитан,
позволь
мне
вдоволь
насмотреться
на
закаты.
Mein
Kapitän,
mehr
kann
ich
Мой
капитан,
больше
я
Mein
Kapitän,
nicht
geben
Мой
капитан,
не
могу
дать.
Mein
Kapitän,
ich
möchte
fahr'n
Мой
капитан,
я
хочу
плыть
Und
ich
will
nicht
untergeh'n
И
я
не
хочу
идти
ко
дну.
Mein
Kapitän,
ich
trau
dir
Мой
капитан,
я
тебе
верю,
Mein
Kapitän,
ich
zahle
Мой
капитан,
я
плачу,
Mein
Kapitän,
geh
nicht
von
Bord
Мой
капитан,
не
покидай
борт,
Sei
mir
ein
treuer
Kapitän
Будь
мне
верным
капитаном.
Mein
Kapitän,
bleib
bis
zum
Мой
капитан,
останься
до
Mein
Kapitän,
Finale
Мой
капитан,
финала,
Mein
Kapitän,
dann
lass
uns
beide
Aug
in
Auge
untergeh'n
Мой
капитан,
тогда
давай
пойдем
ко
дну,
глядя
друг
другу
в
глаза.
Mein
schöner
Kapitän
Мой
прекрасный
капитан,
Hier
hast
du
/ mein
Leben
/ mehr
kann
ich
/ nicht
geben
Вот
тебе
/ моя
жизнь
/ больше
я
/ не
могу
дать
Ich
trau
dir
/ ich
zahle
/ bleib
bis
zum
/ Finale
Я
верю
тебе
/ я
плачу
/ останься
до
/ финала
Mein
Kapitän,
ich
trau
dir
Мой
капитан,
я
тебе
верю,
Mein
Kapitän,
ich
zahle
Мой
капитан,
я
плачу,
Mein
Kapitän,
geh
nicht
von
Bord
Мой
капитан,
не
покидай
борт,
Sei
mir
ein
treuer
Kapitän
Будь
мне
верным
капитаном.
Mein
Kapitän,
bleib
bis
zum
Мой
капитан,
останься
до
Mein
Kapitän,
Finale
Мой
капитан,
финала,
Mein
Kapitän,
dann
lass
uns
beide
Aug
in
Auge
untergeh'n
Мой
капитан,
тогда
давай
пойдем
ко
дну,
глядя
друг
другу
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Hassbecker, Werner Karma
Attention! Feel free to leave feedback.