Lyrics and translation Silly - Nur ein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur ein Lied
Всего лишь песня
Wo
die
Lieder
leben
da
leb
ich
auch
Там,
где
живут
песни,
живу
и
я.
In
meinen
Liedern
such
ich
nach
mir
В
своих
песнях
я
ищу
себя,
Such
wer
ich
in
Wahrheit
bin
Ищу,
кто
я
есть
на
самом
деле,
Meinen
Mut
und
den
Sinn
Свою
смелость
и
смысл,
Den
ich
so
nötig
brauche
wie
ihr
В
которых
я
так
нуждаюсь,
как
и
ты.
Wo
die
Lieder
leiden
da
leid
ich
auch
Там,
где
страдают
песни,
страдаю
и
я.
Leb
doch
davon
verstanden
zu
sein
Живу
тем,
что
меня
понимают,
So
verwundbar
wie
mein
Lied
Такая
же
ранимая,
как
моя
песня.
Binn
auch
ich
wenn
es
geschieht
Я
тоже,
когда
это
происходит,
All
seine
Nöte
holen
mich
ein
Все
её
невзгоды
настигают
меня.
Wo
die
Lieder
sterben
da
sterb
ich
auch
Там,
где
умирают
песни,
умираю
и
я.
Doch
wenn
ihr
sie
im
Herzen
bewahrt
Но
если
ты
сохранишь
их
в
своем
сердце,
Kann
mich
keine
Macht
bekehren
Никакая
сила
не
сможет
меня
обратить,
Keine
Ohnmacht
verzehren
Никакое
бессилие
не
сможет
поглотить
Was
uns
nicht
tötet
das
macht
uns
hart
То,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее.
Wo
die
Lieder
leben
da
leb
auch
ich
Там,
где
живут
песни,
живу
и
я.
Traut
euren
Ohren
wenn
ihr
sie
hört
Доверься
своим
ушам,
когда
слышишь
их.
Werden
sie
einst
fett
und
krumm
Если
однажды
они
станут
лживыми
и
глупыми,
Oder
treulos
und
dumm
Или
неверными
и
пустыми,
Dann
bin
auch
ich
der
Liebe
nicht
wert
Тогда
и
я
не
буду
достойна
любви.
Dass
es
mir
nie
geschieht
Чтобы
этого
никогда
не
случилось,
Wünsch
ich
mir
und
meinem
Lied
Желаю
себе
и
своей
песне.
Dass
es
mir
nie
geschieht
Чтобы
этого
никогда
не
случилось,
Wünsch
ich
meinem
Lied
Желаю
своей
песне.
Nur
ein
Lied
Всего
лишь
песня
Aus
dem
Album
'Zwischen
unbefahreren
Gleisen'
Из
альбома
'Между
непроходимыми
путями'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Attention! Feel free to leave feedback.