Lyrics and translation Silly - Panther im Sprung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Sinne
sind
wach
unterm
Schädeldach
Ваши
чувства
бодрствуют
под
крышей
черепа
Unter
Haar
und
Haut
t
du
aufgerauht
Под
волосами
и
кожей
т
вы
шероховаты
Blicke
bohren
sich
heiß
durch
die
Kruste
Eis
Взгляды
горячо
сверлят
корку
льда
Augen
flüstern
du,
Finger
fassen
zu
Глаза
шепчутся,
пальцы
сжимаются
Worte
blubbern
dich
an,
neben
dir
dem
Mann
Слова
кричат
на
тебя,
рядом
с
тобой
мужчина
Quelln
sie
aus
dem
Mund,
Blasen
hohl
und
rund
Набухают
они
изо
рта,
выдувают
полые
и
круглые
Und
der
Junge
sagt
trink
und
der
Drink
ist
pink
И
мальчик
говорит,
что
пей,
и
напиток
розовый
Wie
dein
Haarshampoo
und
der
schäumt
auch
so
Как
и
ваш
шампунь
для
волос,
и
он
тоже
пенится
так
Und
dann
biegen
sich
deine
Himmel
И
тогда
твои
небеса
изогнутся,
Zu
ner
Spiegelkugel
krumm
Чтобы
ner
криво
зеркальный
шар
Darin
flatterst
du
wie
'n
Vogel
В
нем
ты
порхаешь,
как
птица
Um
den
Vogel
rum
Вокруг
птицы
ром
Und
der
hat
so
starke
Arme
И
у
него
такие
сильные
руки
Und
ne
echt
sehr
breite
Brust
И
очень
широкая
грудь
Und
was
immer
passieren
mag
И
что
бы
ни
случилось
Du
hast
es
halt
gewußt
Ты
знал
это
Wie
ein
Panther
im
Sprung
Как
пантера
в
прыжке
Wenn
der
Schuß
ihn
fängt
Если
выстрел
поймает
его
Kippen
deine
Gefühle
Опрокидывание
ваших
чувств
Dir
wird
nichts
geschenkt
Тебе
ничего
не
подарят
Seine
Story
ist
dünn
und
sie
reicht
kaum
hin
Его
история
тонкая,
и
ее
едва
хватает
An
der
frischen
Luft
ist
sie
halb
verpufft
На
свежем
воздухе
она
наполовину
выдохлась
Mühsam
kleckert
sein
Charme
und
sein
Tennisarm
Кропотливо
стучит
его
обаяние
и
теннисная
рука
Hält
dich
fest
und
zieht
dich
in
seine
Suite
Держит
тебя
крепко
и
тянет
в
свой
люкс
Und
du
hörst
in
dich
rein
und
er
schenkt
dir
ein
И
ты
вслушиваешься
в
себя,
и
он
дарит
тебе
Das
Gesöff
macht
wild
und
sein
Body
schwillt
Это
существо
дико,
и
его
тело
набухает
Die
Gardinen
sind
dünn
und
der
Mond
hängt
drin
Занавески
тонкие,
и
луна
висит
внутри
Wie
ne
alte
Frau
und
dir
wird
so
flau
Как
старая
женщина,
и
ты
становишься
такой
пушистой
Und
dann
biegen
sich
deine
Himmel
И
тогда
твои
небеса
изогнутся,
Zu
ner
Spiegelkugel
krumm
Чтобы
ner
криво
зеркальный
шар
Darin
flatterst
du
wie
'n
Vogel
В
нем
ты
порхаешь,
как
птица
Um
den
Vogel
rum
Вокруг
птицы
ром
Und
der
hat
so
starke
Arme
И
у
него
такие
сильные
руки
Und
ne
echt
sehr
breite
Brust
И
очень
широкая
грудь
Und
was
immer
passieren
mag
И
что
бы
ни
случилось
Du
hast
es
halt
gewußt
Ты
знал
это
Wie
ein
Panther
im
Sprung
Как
пантера
в
прыжке
Wenn
der
Schuß
ihn
fängt
Если
выстрел
поймает
его
Kippen
deine
Gefühle
Опрокидывание
ваших
чувств
Dir
wird
nichts
geschenkt
Тебе
ничего
не
подарят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Attention! Feel free to leave feedback.