Lyrics and translation Silly - Regenbogenmond (Live in Berlin)
Stumpfes
Herz,
Тупое
сердце,
Leerer
Blick,
Пустой
взгляд,
Niemals
grüßt
sie
zurück,
Никогда
не
здоровается
с
ней
в
ответ,
Hab
sie
lang
nicht
geseh′n,
Давно
не
видел
ее,
Würd'
gern
heut
zu
ihr
geh′n,
Хотел
бы
пойти
к
ней
сегодня,
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
Когда
солнце
вернется,
Schaut
sie
am
Fenster
in
die
Stadt
Смотрит
ли
она
в
окно
на
город
Und
sieht
von
guten
alten
Zeiten
И
выглядит
со
старых
добрых
времен
Und
sieht
den
Regenbogenmond
И
видит
радужную
луну
Und
sie
mag
heut
kein
Licht,
И
она
сегодня
не
любит
свет,
Spürt
die
Tränen
im
Genick,
Чувствует
слезы
на
шее,
Scheut
den
Tag
und
hasst
die
Nacht
Уклоняется
от
дня
и
ненавидит
ночь
Kein
Davor,
kein
Danach
Ни
до,
ни
после
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
Когда
солнце
вернется,
Am
nächsten
Tag
ist
sie
sich
fremd,
На
следующий
день
она
чужда
себе,
Hat
alle
Spiegel
längst
zerschlagen,
Давно
разбил
все
зеркала,
Kein
Mittel
das
die
Schmerzen
hemmt,
Нет
средства,
которое
подавляет
боль,
Mit
blauen
Knien
und
kalten
Händen,
С
синими
коленями
и
холодными
руками,
Schaut
sie
vom
Fenster
in
die
Stadt,
Смотрит
ли
она
из
окна
на
город,
Träumt
sie
von
guten
alten
Zeiten
Мечтает
ли
она
о
старых
добрых
временах
Und
sieht
den
Regenbogenmond
И
видит
радужную
луну
Gestern
schrumpft
Вчера
сжался
Das
Morgendkleid
Утреннее
платье
Davor,
Danach,
До
этого,
после,
Zerfließt
im
Schall
Рассыпается
в
звуке
Im
weißen
Kleid
stand
sie
da,
В
белом
платье
она
стояла
там,
Erst
sechs
Jahr
Всего
шесть
лет
Und
ihr
Vater
war
so
lieb
zu
ihr
И
ее
отец
был
так
дорог
ей
Aus
weiß
wird
rot
Из
белого
становится
красным
An
dem
Vater
lieb
war
В
котором
отец
был
дорог
Im
weißen
Kleid
stand
sie
da,
В
белом
платье
она
стояла
там,
Erst
sechs
Jahr
Всего
шесть
лет
Und
ihr
Vater
war
so
lieb
zu
ihr
И
ее
отец
был
так
дорог
ей
Wohohohohoho
Wohohohohoho
Schlaaaf
jetzt
Schlaaaf
сейчас
Wenn
die
Sonne
wieder
da
ist,
Когда
солнце
вернется,
Am
nächsten
Tag
ist
sie
sich
fremd,
На
следующий
день
она
чужда
себе,
Hat
alle
Spiegel
längst
zerschlagen,
Давно
разбил
все
зеркала,
Kein
Mittel
das
die
Schmerzen
hemmt,
Нет
средства,
которое
подавляет
боль,
Mit
blauen
Knien
und
kalten
Händen,
С
синими
коленями
и
холодными
руками,
Schaut
sie
vom
Fenster
in
die
Stadt,
Смотрит
ли
она
из
окна
на
город,
Träumt
sie
von
guten
alten
Zeiten
Мечтает
ли
она
о
старых
добрых
временах
Und
sieht
den
Regenbogenmond
И
видит
радужную
луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Loos, Ruediger Barton
Attention! Feel free to leave feedback.